Italian » Slovenian

I . ritirare [ritiˈra:re] VB trans

1. ritirare (tirare indietro):

umikati [perf umakniti]

II . ritirare [ritiˈra:re] VB refl

ritirare -rsi:

-rsi
-rsi da qc

raggirare [raddʒiˈra:re] VB trans

I . aggirare [addʒˈra:re] VB trans

1. aggirare (circondare):

2. aggirare fig:

II . aggirare [addʒˈra:re] VB refl -rsi

1. aggirare (andare attorno):

-rsi

2. aggirare (approssimarsi):

-rsi

I . respirare [respiˈra:re] VB intr

2. respirare fig:

II . respirare [respiˈra:re] VB trans

rigettare [ridʒetˈta:re] VB trans

1. rigettare (gettare di nuovo):

2. rigettare (respingere):

3. rigettare inf (vomitare):

refrigerare [refridʒeˈra:re] VB trans

ispirare [ispiˈra:re] VB trans

1. ispirare (suscitare):

2. ispirare (suggerire):

3. ispirare (estro creativo):

ammirare [ammiˈra:re] VB trans

I . aspirare [aspiˈra:re] VB trans

II . aspirare [aspiˈra:re] VB intr

attirare [attiˈra:re] VB trans

delirare [deliˈra:re] VB intr

misurare [mizuˈra:re] VB trans

1. misurare:

meriti [perf izmeriti]

2. misurare (valutare):

silurare [siluˈra:re] VB trans

I . augurare [auguˈra:re] VB trans

II . augurare [auguˈra:re] VB refl

traspirare [traspiˈra:re] VB intr

cospirare [kospiˈra:re] VB intr

I . sospirare [sospiˈra:re] VB intr

II . sospirare [sospiˈra:re] VB trans

rigidità [ridʒidiˈta] N f

1. rigidità:

2. rigidità fig:

togost f

rigido (-a) [ˈri:dʒido] ADJ

1. rigido:

rigido (-a)
tog

2. rigido:

rigido (-a) (clima)
rigido (-a) (inverno)
hud

3. rigido fig (severo):

rigido (-a)

colorare [koloˈra:re] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Esistono o sono esistite molte versioni di questa pellicola, essendo stato più volte modificato, e in alcuni casi anche rigirato, per soddisfare le autorità sovietiche.
it.wikipedia.org
Pure la caserma di cavalleria, a corpo lineare rigirante su tre lati, si erge su tre piani.
it.wikipedia.org
Nel valore aggiunto sono comprese eventuali accise, ossia tasse sulla produzione o fornitura che il venditore rigira al consumatore finale.
it.wikipedia.org
Ciò spiega la sua particolare capacità di rigirarsi durante una caduta per atterrare sulle zampe.
it.wikipedia.org
Durante le lotte incrociano gli incisivi e talvolta si rigirano su loro stessi mantenendo la presa sull'avversario.
it.wikipedia.org
Meili rigirò diversi dati ad un'organizzazione ebraica locale, che li portò alla polizia e alla stampa che resero subito nota la distruzione di suddetti documenti.
it.wikipedia.org
L'uomo minaccia tutti quelli che fanno tali insinuazioni dichiarando loro di rigirar loro il capo "da sud a nord".
it.wikipedia.org
L'originale finale tragico venne rigirato e sostituito con un happy ending.
it.wikipedia.org
Frequenza rigirata all'emittente ammiraglia del gruppo nel 2010.
it.wikipedia.org
Quando il supposto predatore si allontana, lo sputatore si rigira e riprende la sua normale attività.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "rigirare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina