Italian » Slovenian
You are viewing results spelled similarly: temporeggiare , amareggiare , scoreggiare and favoreggiare

temporeggiare [temporedˈdʒa:re] VB intr

favoreggiare [favoredˈdʒa:re] VB trans

scoreggiare [skoˈredˈdʒa:re] VB intr volg

I . amareggiare [amaredˈdʒa:re] VB trans

II . amareggiare [amaredˈdʒa:re] VB refl

amareggiare -rsi:

-rsi

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Si rumoreggiò che fosse solito fiutare il tabacco dal suo petto, fatto che le procurò il soprannome di tabatière (tabacchiera).
it.wikipedia.org
Il pubblico rumoreggia e il giudice minaccia di far sgomberare l'aula.
it.wikipedia.org
Si è anche rumoreggiato sul fatto che si fosse portata dietro un pugnale celato tra le sue vesti, che le guardie trovarono dopo averla perquisita.
it.wikipedia.org
Mentre i giocatori italiani iniziarono a festeggiare, il pubblico rumoreggiò per protestare contro la decisione di attribuire il premio secondo la sorte.
it.wikipedia.org
Si alza per prendergli il bicchiere, ma in quel momento sente un mech rumoreggiare in sottofondo e vede le sue luci lampeggiare fuori dalla finestra.
it.wikipedia.org
I due uomini si giravano intorno di continuo senza colpirsi, ed il pubblico annoiato iniziava a rumoreggiare.
it.wikipedia.org
Si rumoreggia che il duo sia attualmente al lavoro su un nuovo disco.
it.wikipedia.org
Da quel momento al paese si sarebbe rumoreggiato della sua presunta abitudine quotidiana nel rincorrere lepri, volpi e uccelli.
it.wikipedia.org
Booth sperava di sfruttare il rumoreggiare entusiastico del pubblico per coprire il colpo di pistola che avrebbe esploso di lì a poco.
it.wikipedia.org
Il luogo è molto sereno, al riparo dalle correnti di traffico che rumoreggiano poco lontano.
it.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "rumoreggiare" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina