Italian » Slovenian

I . sdegnare [zdeɲˈɲa:re] VB trans

II . sdegnare [zdeɲˈɲa:re] VB refl

sdegnare -rsi:

-rsi
-rsi

sdegno [ˈzdeɲɲo] N m

sdentato (-a) [zdenˈta:to] ADJ

impegnato (-a) [impeɲˈɲa:to] ADJ

1. impegnato (occupato):

impegnato (-a)

2. impegnato (riservato):

impegnato (-a)

designato (-a) [deziɲˈɲa:to] ADJ

svergognato (-a) [zvergoɲˈɲa:to] ADJ

sfrenato (-a) [sfreˈna:to] ADJ

disdegnare [dizdeɲˈɲa:re] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Italian
Accusa, sdegnato e orripilato, i sacerdoti che si lasciano andare ad amori “efebici” cioè a comportamenti pedofili.
it.wikipedia.org
Ma il nuovo re reagì sdegnato per il tradimento e fece loro tagliare le mani, infine ne impiccò i cadaveri.
it.wikipedia.org
Tuttavia suo padre, sdegnato per questa azione ingrata, rifiutò di accoglierlo nuovamente nella sua casa e lo cacciò via.
it.wikipedia.org
Inorridito e sdegnato il principe maledice il figlio, che nel mentre è comparso sorretto da un valletto.
it.wikipedia.org
Dio era percepito come ostile, perennemente sdegnato contro un'umanità immonda.
it.wikipedia.org
Sdegnato del comportamento, la tramutò in una pianta fredda così come la bella ninfa era stata con lui.
it.wikipedia.org
Forse i lavori si interruppero già nel luglio 1526, quando l'artista lasciò il convento sdegnato per alcune maldicenze che circolavano sul proprio conto.
it.wikipedia.org
Alberto la abbandonò sdegnato e riprese gli studi letterari.
it.wikipedia.org
Il pubblico ministero si dichiarò sdegnato per quanto accaduto, nonostante all'epoca la corruzione fosse pratica diffusa nel tentativo di risolvere il banditismo.
it.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "sdegnato" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Slovenščina