Polish » English

Translations for „orzekać“ in the Polish » English Dictionary (Go to English » Polish)

I . orzekać <perf orzec> VB intr LAW

orzekać

II . orzekać <perf orzec> VB trans

orzekać

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Orzekał w sprawach karnych z tzw. czterech artykułów oraz w sprawach cywilnych wnoszonych do sądu grodzkiego, o ile nie był właściwy sąd ziemski.
pl.wikipedia.org
Substancje są jednostkowe, podczas gdy byty, które istnieją w czymś innym, orzekają wspólnie o wielu rzeczach i pojęciach (noēmata/dianoēmata).
pl.wikipedia.org
Orzekał w składach sędziowskich, które wydawały wyroki skazujące wobec działaczy podziemia i innych osób związanych z opozycją polityczną.
pl.wikipedia.org
W pozostałych przypadkach kary za wykroczenia orzekają sądy.
pl.wikipedia.org
Do samych przedmiotów jednostkowych (którym jedynie, jak w nominalizmie, przysługuje istnienie realne) nie ma jednak dostępu i nie może nic o nich prawdziwie orzekać.
pl.wikipedia.org
Konsystorz orzekał także w sprawach świeckich unitów skazanych prawomocnym wyrokiem za przestępstwo zagrożone, obok kary zasadniczej, dodatkową karą kościelną.
pl.wikipedia.org
Orzekał tam jako sędzia pierwszoinstancyjny, odwoławczy i penitencjarny.
pl.wikipedia.org
Przed inkorporacją, w księstwie orzekał sąd ziemski ławniczy zwany gajonym, osobno dla części oświęcimskiej i osobno dla zatorskiej.
pl.wikipedia.org
Jako urzędnik sądowy orzekał w niemal wszystkich sądach grodzkich.
pl.wikipedia.org
Sędzia, który brał udział w wydaniu orzeczenia objętego skargą o wznowienie albo skargą nadzwyczajną, nie może orzekać co do tej skargi.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "orzekać" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina