Polish » German

Translations for „ośmielać“ in the Polish » German Dictionary (Go to German » Polish)

I . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] perf VB trans

II . ośmielać <‑la> [oɕmjelatɕ], ośmielić [oɕmjelitɕ] perf VB refl

1. ośmielać (nabierać pewności siebie):

ośmielać

2. ośmielać (ważyć się):

ośmielać

3. ośmielać (mieć czelność):

ośmielać
ośmielać

Usage examples with ośmielać

ośmielać kogoś

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Polish
Tu odrzucana i stygmatyzowana jest bowiem każda istota, która ośmiela się być inna od zapyziałego pospólstwa.
pl.wikipedia.org
Nowy projekt przyjął się błyskawicznie, gdyż w czasach tych coraz więcej kobiet ośmielała szerząca się rewolucja seksualna.
pl.wikipedia.org
Nie ośmiela się mieć nawet nadziei, że osiągnie zamierzony cel.
pl.wikipedia.org
Niektórzy chwalili odwagę, jaką wykazali się twórcy filmu ośmielając się zająć tematem tak wrażliwym w okresie, kiedy wspomnienia po niedawnych wydarzeniach były jeszcze świeże.
pl.wikipedia.org
Jego pozycji nie ośmielał nikt kwestionować.
pl.wikipedia.org
Szczególnie wyrywały ją sobie kobiety, zainteresowane treściami, do których wiele z nich się nie przyznawało, a jeśli nawet myślało to nie ośmielało się wypowiedzieć na głos.
pl.wikipedia.org
Senatorowie byli oburzeni, nikt jednak nie ośmielał się podważać władzy triumwirów.
pl.wikipedia.org
Tak ośmielają się mówić kobiety dziś, ale jest to zapewne stary trend.
pl.wikipedia.org
Mastertronic zatrudniał specjalistów w dziedzinie oceny i testowania gier, by ośmielać autorów i dawać im wsparcie techniczne.
pl.wikipedia.org
Beast to te, które ośmielają się być inne.
pl.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "ośmielać" in other languages


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski