Polish » German

zaniedbać [zaɲedbatɕ]

zaniedbać perf od zaniedbywać

See also zaniedbywać

I . zaniedbywać <‑buje; perf zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] VB trans

zaniedbywać dom, pracę:

II . zaniedbywać <‑buje; perf zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] VB refl

1. zaniedbywać (przestać dbać o wygląd):

sich acc gehen lassen [o. gehenlassen] fig

2. zaniedbywać (przestać wypełniać obowiązki):

zanieść [zaɲeɕtɕ]

zanieść perf od zanosić

See also zanosić

I . zanosić <‑si; perf zanieść> [zanoɕitɕ] VB trans

II . zanosić <‑si; perf zanieść> [zanoɕitɕ] VB refl (być opanowanym jakimś uczuciem)

III . zanosić <‑si; perf zanieść> [zanoɕitɕ] VB refl, impers

zanosić (być prawdopodobnym):

zaniedbanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [zaɲedbaɲe] N nt

I . zaniedbywać <‑buje; perf zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] VB trans

zaniedbywać dom, pracę:

II . zaniedbywać <‑buje; perf zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] VB refl

1. zaniedbywać (przestać dbać o wygląd):

sich acc gehen lassen [o. gehenlassen] fig

2. zaniedbywać (przestać wypełniać obowiązki):

zaniemóc <‑może; pret ‑ógł, ‑ogła, ‑ogli> [zaɲemuts] VB intr perf form

zanik <gen ‑u, pl ‑i> [zaɲik] N m

1. zanik (zanikanie):

zanikać <‑ka; perf zaniknąć> [zaɲikatɕ] VB intr

1. zanikać (ginąć z pola widzenia):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski