Portuguese » English

I . cessar [seˈsar] VB trans

1. cessar:

cessar (parar)
cessar (suspender)

2. cessar (deixar de fazer):

cessar

II . cessar [seˈsar] VB intr

1. cessar (acabar, desistir):

cessar
sem cessar

2. cessar (parar):

cessar

cessar-fogo [seˈsar-ˈfogu] N m no pl MIL

Usage examples with cessar

sem cessar
abrir/cessar fogo

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
O conflito somente foi cessado em 1916, após vários combates que resultaram em centenas de baixas entre mortos e feridos.
pt.wikipedia.org
Após três anos de luta, em 1999 iniciou negociações com o governo e assinou um cessar-fogo em março de 2000.
pt.wikipedia.org
Em maio de 1980, a empresa faliu e cessou suas operações.
pt.wikipedia.org
Depois de uma década, as guerras sobre o trono e a regência cessaram.
pt.wikipedia.org
Após a ruptura sino-soviética, a ajuda chinesa cessou.
pt.wikipedia.org
Um cessar-fogo seria aplicado com o apoio de uma força conjunta fornecida pelas duas organizações.
pt.wikipedia.org
A união dos dois partidos fortaleceu o movimento operário húngaro, cessando temporariamente as disputas entre os dois grupos.
pt.wikipedia.org
Um ano e meio depois, cessou as operações.
pt.wikipedia.org
RPM cessou sua publicação em novembro de 2000.
pt.wikipedia.org
Miro enviou vários embaixadores que conseguiram um cessar fogo temporário.
pt.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "cessar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский