Portuguese » German

Translations for „enquadrar“ in the Portuguese » German Dictionary

(Go to German » Portuguese)

I . enquadrar VB trans fig

enquadrar em
enquadrar a. c. num contexto

II . enquadrar VB intr

enquadrar com

Usage examples with enquadrar

enquadrar a. c. num contexto

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Portuguese
Acredita-se que essa entrada tenha sido guarnecida por um alpendre, de que seriam testemunhos as duas mísulas que enquadram a portada.
pt.wikipedia.org
Trabalhos de campo, como outras atividades científicas, possuem peculiaridades de metodologia de acordo com a área ou subárea científica em que se enquadram.
pt.wikipedia.org
Todo conjunto é subconjunto dele mesmo, entretanto não se enquadra na definição de subconjunto próprio, e é chamado de subconjunto impróprio.
pt.wikipedia.org
No interior desta capela existia uma edícula em cantaria, com arco redondo sobre pilastras toscanas, enquadrando um retábulo rococó em madeira policromada e dourada.
pt.wikipedia.org
Introduziu nos retratos elementos de enquadre, como por exemplo cavalos ou pajens.
pt.wikipedia.org
Deen se enquadra em diversos gêneros do rock, como hard e pop rock, heavy metal, metal neo-clássico, speed metal e rock instrumental.
pt.wikipedia.org
A "dupla" se enquadra no conjunto das juntas consideradas homocinéticas.
pt.wikipedia.org
Ao fundo, enquadrado por uma janela, vê-se ainda um crucifixo.
pt.wikipedia.org
Na civil law, as leis são escritas de maneira detalhada, tentando enquadrar a maior quantidade possível de situações.
pt.wikipedia.org
Viaturas da polícia que continham o símbolo sjambok da polícia vasculhavam a "área branca" para enquadrar os negros "ilegais".
pt.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "enquadrar" in other languages


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português