quebradero de cabeza in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for quebradero de cabeza in the Spanish»English Dictionary

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

See also tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

saco de dormir N m

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

mañana3 N f

mañana2 N m

mañana1 ADV

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

See also X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

impresión N f

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

escalofrío N m

entender2 N m

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

See also dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

1.1. cabeza ANAT:

un día vas a perder la cabeza inf, hum

1.5. cabeza (mente):

you're off your head Brit inf
darle por la cabeza a alg. RioPl
darle por la cabeza a alg. RioPl
to knock sb inf

See also cabezazo

cabezazo N m

quebradero de cabeza in the PONS Dictionary

Translations for quebradero de cabeza in the Spanish»English Dictionary

1. cabeza tb. ANAT, TECH:

III.dar irr VB refl darse

quebradero de cabeza Glossary of Refrigeration Technology courtesy of GEA Bock GmbH

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Pues sí, eso del coche es un quebradero de cabeza.
www.mimaletayyo.com
Estos días he estado pensando en el quebradero de cabeza que este mes supone para los padres.
blog.hola.com
Si vas a embarcar en un crucero por primera vez preparar el equipaje para toda la ruta puede traerte un quebradero de cabeza.
www.diariodelviajero.com
La información está ya tan distribuida o es tan sencillamente dispersable que mantener la bajo control es un auténtico quebradero de cabeza.
seguridad-de-la-informacion.blogspot.com
Yo lo que digo es que de aquí a 5 años el partido de cuartos se vuelve a convertir en un quebradero de cabeza.
www.karusito.com
Los libras suelen ser populares y queridos esto combinado con que son descuidado puede traerte más de un quebradero de cabeza.
www.revalorizandoam.org
Los looks para las bodas otoñales son un quebradero de cabeza.
www.trendencias.com
Cada uno de ellos nos ha supuesto un reto y algún que otro quebradero de cabeza..., afirma el portavoz.
cyborgcultura.ticbeat.com
Pero como inestables que son supondrían un quebradero de cabeza para el piloto y por eso se gestiona su vuelo con software.
www.alpoma.net
Pero en esto de las listas hay algo que puede suponer un verdadero quebradero de cabeza, aunque es muy natural.
bordes.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文