saco de dormir in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for saco de dormir in the Spanish»English Dictionary

Translations for saco de dormir in the Spanish»English Dictionary

9.1. sacar beneficio:

See also punta3, punta2, punta1

punta3 N mf SPORTS

1.1. punta:

a punta (de) pala Spain inf
loads inf

2. punta:

hacerle punta a alg. Chil inf
mandar a alg. a la punta del cerro CSur inf
mandar a alg. a la punta del cerro CSur inf

punta1 ADJ invariable

1. saco:

darle por saco a alg. vulg sl
darle por saco a alg. vulg sl
¡que te den por saco! vulg sl
screw you! vulg sl
echar a alg. al saco Chil inf
mandar a alg. a tomar por saco vulg sl
to tell sb to piss off vulg sl
mandar a alg. a tomar por saco vulg sl
¡vete a tomar por saco! Spain vulg sl
screw you! vulg sl
¡vete a tomar por saco! Spain vulg sl
get stuffed! Brit sl
saco de papas Chil inf
fat lump inf
ser un saco de huesos inf, hum

saco2 INTERJ Mex inf

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

See also saco de dormir, tarde2, tarde1, prisa, picnic, obra, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

saco de dormir N m

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

mañana3 N f

mañana2 N m

mañana1 ADV

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

See also X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

impresión N f

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

escalofrío N m

entender2 N m

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

See also dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

1. dormir (quedarse dormido):

See also pierna2, pierna1

pierna2 ADJ invariable RioPl inf

saco de dormir in the PONS Dictionary

Translations for saco de dormir in the Spanish»English Dictionary

I.sacar VB trans c → qu

III.dar irr VB refl darse

III.dormir irr VB refl dormirse

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
El defraudador se sentaba en la acera junto a su perro y su saco de dormir, vistiendo unos harapos muy bien conseguidos.
www.eliberico.com
Solo hay que llevar un saco de dormir y una linterna.
albertomartinez.desnivel.com
Ropa de cama están disponibles por 5 €, así que recuerde traer sábanas o saco de dormir con usted si usted desea guardar su dinero!
es.hostelbookers.com
Tardo un ratito, pero con sí colocar el saco de dormir en una posición relativamente cómoda y me meto dentro.
www.frasesypensamientos.com.ar
Usted puede encontrar que sus pies se enfrían con facilidad en un saco de dormir para unas pocas capas de calcetines puede ser útil.
disenadorademoda.com
Con el cuidado adecuado, un saco de dormir puede durar muchos años.
disenadorademoda.com
Es imprescindible el uso de carpa personal, mochila y saco de dormir los días de campamento en el apu.
takiruna.com
En muchas te dan opción a desayuno (cobrando aparte, claro) y puedes elegir entre tu saco de dormir (sleeping bag) o edredón nórdico (made-up bed).
siguealconejoblanco.com
Es que la caja incluye el colchón y fundas para el colchón, edredón, manta, o saco de dormir.
desesperada.org
Con permiso, me voy a preparar la mochila y el saco de dormir.
www.sfameli.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "saco de dormir" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文