Spanish » German

atraco [aˈtrako] N m

atraco a
(Raub)überfall m auf +acc
atraco a un banco
atraco a mano armada

I . atracar <c → qu> [atraˈkar] VB intr NAUT

II . atracar <c → qu> [atraˈkar] VB trans

1. atracar NAUT:

2. atracar (asaltar):

3. atracar inf (de comida):

4. atracar Chil:

schubsen inf
versohlen inf

5. atracar Arg, Chil vulg (acosar sexualmente):

III . atracar <c → qu> [atraˈkar] VB refl

atracar atracarse inf:

Usage examples with atraco

atraco a un banco
atraco a mano armada

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Luego de cometer el atraco los ladrones abandonaron el lugar, bajando la puerta enrollable, aparentando que no había pasado nada.
www.prensalaverdad.com
Fijaos lo curioso, que nada mas salir del trullo, propone un plan para un atraco suculento.
www.cinebso.net
El atraco no le dejó ánimos para denunciar, apenas comía.
www.laverdad.com
Un atraco a una dependienta, el dependiente se pone nervioso y el atracador se le enfrenta...
laencuadre.com
Como consecuencia se obtuvo la identidad de dos personas que podían estar relacionadas con los atracos investigados.
elportador.com
Mientras tanto, los atracos y las redadas fallidas de la policía se sucedían.
diarioalfil.com.ar
Una vez que cometieron el atraco, los ladrones salieron y se subieron a una moto roja sin patente.
revistagentepositiva.blogspot.com
Recordó la disminución delitos de violencia, hurto, atraco, robo, secuestro, entre otros.
diariovea.com.ve
El arma es un botín, después del atraco.
questiondigital.com
Por ejemplo, dentro de la modalidad de hurto se encuentran: atraco, sustancias tóxicas, halado y suplantación de autoridad.
www.atmosferapolitica.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina