Spanish » German

I . descansar [deskanˈsar] VB intr

3. descansar t. fig (apoyar):

ruhen auf +dat

4. descansar (confiar):

II . descansar [deskanˈsar] VB trans

1. descansar (apoyar):

stützen auf +acc

2. descansar (aliviar):

entlasten von +dat

III . descansar [deskanˈsar] VB refl

descansar descansarse (confiarse):

descansarse en

descararse [deskaˈrarse] VB refl

1. descararse (insolentarse):

frech werden zu +dat

descariñarse [deskariˈɲarse] VB refl

descansado (-a) [deskanˈsaðo, -a] ADJ

1. descansado +estar:

descansado (-a)

descansapiés <pl descansapiés> [deskansaˈpjes], descansapié [deskansaˈpje] N m

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] VB refl

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

descostarse [deskosˈtarse] VB refl

remansarse [rremanˈsarse] VB refl

descanar [deskaˈnar] VB trans Chil, Guat

descantar [deskan̩ˈtar] VB trans

despulsarse [despulˈsarse] VB refl

descarrancarse <c → qu> [deskarraŋˈkarse] VB refl

descompasarse [deskompaˈsarse] VB refl

1. descompasarse (descomedirse):

2. descompasarse (perder el compás):

descalicharse [deskaliˈʧarse] VB refl region

deschavetarse [desʧaβeˈtarse] VB refl

descansadero [deskansaˈðero] N m

descojonarse [deskoxoˈnarse] VB refl sl

1. descojonarse (reír):

2. descojonarse (golpearse):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina