Spanish » Slovenian

encallar [eŋkaˈʎar] VB intr (embarcación)

I . encajar [eŋkaˈxar] VB intr

II . encajar [eŋkaˈxar] VB trans

2. encajar inf:

3. encajar inf (recibir):

I . escalar [eskaˈlar] VB intr

1. escalar (en las montañas):

2. escalar (en una jerarquía):

II . escalar [eskaˈlar] VB trans

I . embalar [embaˈlar] VB trans

II . embalar [embaˈlar] VB refl

embalar embalarse:

I . enlazar [enlaˈθar] VB intr

II . enlazar [enlaˈθar] VB trans

II . encandilar [eŋkan̩diˈlar] VB refl

encandilar encandilarse:

encarcelar [eŋkarθeˈlar] VB trans (en una cárcel)

I . encasillar [eŋkasiˈʎar] VB trans

1. encasillar (poner en casillas):

2. encasillar (clasificar):

II . encasillar [eŋkasiˈʎar] VB refl

encasillar encasillarse:

encaje [eŋˈkaxe] N m (tejido)

encanto [eŋˈkan̩to] N m

1. encanto (hechizo):

urok m

2. encanto (atractivo):

čar m

encía [eṇˈθia] N f

I . encima [eṇˈθima] ADV

2. encima (además):

3. encima (superficialmente):

II . encima [eṇˈθima] PREP (lugar: sobre)

encina [eṇˈθina] N f BOT

I . encoger [eŋkoˈxer] VB intr

II . encoger [eŋkoˈxer] VB refl encogerse

1. encoger:

2. encoger (acobardarse):

acallar [akaˈʎar] VB trans

1. acallar (hacer callar):

2. acallar (aplacar):

señalar [seɲaˈlar] VB trans

1. señalar (marcar):

2. señalar (ser señal):

4. señalar (determinar):

balar [baˈlar] VB intr (oveja, cabra)

I . jalar [xaˈlar] VB trans inf (tirar)

II . jalar [xaˈlar] VB intr LatAm (andar de prisa)

III . jalar [xaˈlar] VB refl

jalar jalarse inf:

jalarse LatAm

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Lo más frecuente es encalarlo, pero reitero que con los datos que me ofreces, ni siendo adivino.
www.madrimasd.org
Encalar el tronco para que no trepen.
articulos.infojardin.com
Sabemos que hasta 1765 se estaba encalando y colocándose un nuevo escudo de armas.
www.cicop.com
Un sistema educativo sería óptimo si lograse que todo los resultados alcanzaran el valor más prominente que, por otra parte, es el mismo en ambas encalas.
www.revistaentelequia.com
Que yo no pierda el equilibrio, aún sabiendo que incontables fuerzas quieren que yo encala.
www.shoshan.cl
Hoy sería más fácil limpiarlo, recoger las hojas de los sábados, encalar los troncos de limoneros injertados por mi padre en una tarde cualquiera de los años ochenta.
semanarioextensionista.blogspot.com
Sin lavar, alisar y pulir bien las paredes no me pondría a encalar la casa por lo que pudiera pasar.
lascosasdeunciempies.com
Los andaluces y los ibicencos no encalan sus casas por moda o porque sea más guay, es una cuestión de control de la temperatura.
www.lamarihuana.com
Blanquear, enjalbegar o encalar es la acción de añadir una capa de aguada de cal.
www.xatakaciencia.com
Más tarde se encaló tanta el interior como el exterior quedando el ladrillo visto sólo en sus portadas.
porcaminossierrasypueblos.wordpress.com

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language English | Español | Français | Slovenščina