How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Perlen
to put something back

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

I. reposer [ʀ(ə)poze] VB trans

1. reposer (d'une fatigue):

reposer jambes, esprit

2. reposer (appuyer):

reposer sa tête sur qc
reposer sa tête sur l'épaule de qn

3. reposer:

reposer (placer) téléphone, verre
to put [sth] down
reposer (à nouveau) bibelot
reposer qc à sa place

4. reposer (soulever à nouveau):

reposer question
to ask [sth] again

5. reposer (fixer de nouveau):

reposer moquette
reposer une vitre

II. reposer [ʀ(ə)poze] VB intr

1. reposer (être enterré):

2. reposer (être inactif):

laisser reposer la terre

3. reposer navire, épave:

reposer

4. reposer FOOD:

puis laisser reposer pâte

Phrases:

reposer sur idée, expérience:

III. se reposer VB refl

1. se reposer (d'une fatigue):

se reposer

2. se reposer (faire confiance, avoir besoin de):

se reposer sur qn

3. se reposer (à nouveau):

se reposer montgolfière, avion:
le problème va se reposer
reposer en discordance
English
English
French
French
se reposer
se reposer
reposer sa candidature (for à)
rest on assumption, reasoning
reposer sur
reposer
repose object:
reposer
reposer sur
refresh holiday, rest:
reposer
se reposer
se détendre, se reposer

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

I. reposer1 [ʀ(ə)poze] VB trans

1. reposer (poser à nouveau):

reposer qc
to put sth back

2. reposer (répéter):

reposer la question
reposer le problème

II. reposer1 [ʀ(ə)poze] VB intr (être fondé sur)

III. reposer1 [ʀ(ə)poze] VB refl

se reposer (se poser à nouveau) problème, question

I. reposer2 [ʀ(ə)poze] VB trans (délasser)

reposer

II. reposer2 [ʀ(ə)poze] VB refl (se délasser)

se reposer
English
English
French
French
reposer
re-lay carpet
reposer
se reposer sur qn
se reposer sur ses lauriers
reposer
se reposer les pieds
reposer
se reposer
reposer
se reposer sur ses lauriers
reposer en paix
se reposer
se reposer
reposer sur
in the PONS Dictionary
French
French
English
English

I. reposer1 [ʀ(ə)poze] VB trans

1. reposer (poser à nouveau):

reposer qc
to put sth back

2. reposer (répéter):

reposer la question

II. reposer1 [ʀ(ə)poze] VB intr (être fondé sur)

III. reposer1 [ʀ(ə)poze] VB refl

reposer se reposer problème, question:

reposer

I. reposer2 [ʀ(ə)poze] VB trans (délasser)

reposer

II. reposer2 [ʀ(ə)poze] VB refl (se délasser)

reposer se reposer
English
English
French
French
re-lay carpet
reposer
se reposer
se reposer sur qn
se reposer sur ses lauriers
reposer
se reposer les pieds
reposer
se reposer
reposer
se reposer sur ses lauriers
reposer en paix
se reposer
reposer sur
se reposer un petit moment
Présent
jerepose
tureposes
il/elle/onrepose
nousreposons
vousreposez
ils/ellesreposent
Imparfait
jereposais
tureposais
il/elle/onreposait
nousreposions
vousreposiez
ils/ellesreposaient
Passé simple
jereposai
tureposas
il/elle/onreposa
nousreposâmes
vousreposâtes
ils/ellesreposèrent
Futur simple
jereposerai
tureposeras
il/elle/onreposera
nousreposerons
vousreposerez
ils/ellesreposeront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

En stratigraphie, la frontière entre deux ensembles de strates dont l'orientation ne concorde pas (une ancienne surface d'érosion) est appelée discordance.
fr.wikipedia.org
La discordance entre le grès et les marnes sous-jacentes est visible sur le versant sud-ouest : les pentes ravinées sont surmontées de strates de grès dur.
fr.wikipedia.org
Au contact d'un front rédox à la discordance, cette saumure dissout du quartz et précipite de l'uranium dans l'espace libéré.
fr.wikipedia.org
Le syncrétisme, l'allégorie et la référence aux classiques sont malmenés par effet d'accumulation, de dissonance et de discordance de ton comme dans la littérature burlesque.
fr.wikipedia.org
Premièrement, l'adjonction oxymoronique du verbe "commencer" au moment précis de la fin du film insuffle une dernière fois l'idée de heurt et de discordance.
fr.wikipedia.org