How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tracce
traces
Italian
Italian
English
English
traccia <pl tracce> [ˈtrattʃa, tʃe] N f
1. traccia (pista):
traccia
trail
traccia
track
traccia HUNT
scent
traccia HUNT
slot
traccia HUNT
spoor
fare perdere le -ce ai cani, alla polizia
to throw the dogs, the police off the scent
essere sulle -ce di qn, qc
to be hot on sb's, sth's trail
mettersi sulle -ce di qn
to follow in sb's footsteps
seguire le -ce di qn
to follow in sb's wake
mettere qn su una falsa traccia
to lead sb on a wild-goose chase
perdere le -ce di qn
to lose all trace of sb
2. traccia:
traccia (impronta)
trace
traccia (di piedi)
footprint
traccia (di piedi)
footstep
traccia (di pneumatico)
tread
traccia (di pneumatico)
tyre track Brit
traccia (di pneumatico)
tire track Am
le -ce si allontanavano dal luogo
footsteps led away from the scene
le -ce degli pneumatici conducevano al lago
the tyre tracks led to the lake
un itinerario turistico sulle -ce di Van Gogh fig
a tourist route following in the steps of Van Gogh
3. traccia (segno):
traccia (di scottatura, ferita)
mark
traccia (cicatrice)
scar
traccia (di sci, veicolo)
track
-ce di frenata
skidmarks
eliminare ogni traccia di
to remove all traces of
non vi era alcuna traccia di rimorso sul volto dell'assassino
any sign of remorse was absent from the killer's face
4. traccia (indizio):
traccia
clue
traccia
evidence uncountable
traccia
trace
-ce di effrazione
signs of a break-in
non c'è traccia del conducente
no trace remains of the driver
sparire senza lasciare -ce
to disappear without a trace
gli archeologi hanno trovato numerose -ce di questa civiltà
archaeologists have found many traces of this civilization
a mezzogiorno non c'era ancora traccia di loro
there was still no sign of them at midday
5. traccia (quantità minima):
traccia (di infezione, contaminazione)
taint
traccia (di sangue, veleno)
trace
traccia (di emozione, paura, accento)
hint
traccia (di emozione, paura, accento)
sign
traccia (di emozione, paura, accento)
suggestion
traccia (di emozione, paura, accento)
trace
traccia (di emozione, paura, accento)
vestige
traccia (di impressione duratura)
imprint
-ce di mercurio
traces of mercury
“lipidi: -ce” MED
“lipids: trace”
una traccia di disappunto, disapprovazione
a breath of
6. traccia:
traccia (abbozzo)
outline
traccia (di disegno, quadro)
sketch
traccia (di disegno, quadro)
delineation
la traccia di un romanzo
the plan or draft of a novel
7. traccia CONSTR:
traccia
chase
8. traccia MUS (di CD):
traccia
track
9. traccia COMPUT:
traccia
track
Phrases:
traccia luminosa
luminous trail
traccia video
video track
English
English
Italian
Italian
zoic
= contenente tracce di vita animale
untraced descendant, survivor
di cui si sono perse le tracce
scintilla
traccia f
chase
traccia f
slot (of deer)
traccia f
traceless
senza traccia, che non lascia traccia, irrintracciabile
scent
traccia f
to throw the dogs, the police off the scent
fare perdere le tracce ai cani, alla polizia
to be (hot) on the scent of sth, sb
seguire le tracce di qc, essere alle calcagna di qn
trace
traccia f
to remove all trace(s) of
eliminare ogni traccia di
no trace remains of or there is no trace of
non rimane traccia di
trace (of accent)
traccia f
trace (of chemical, drug)
traccia f
trace
traccia f
without trace disappear, sink
senza lasciare traccia
they found no trace of him, the money
non trovarono alcuna traccia di lui, del denaro
to lose all trace of
perdere le tracce di
trace chemical
trovare tracce di
to trace sb to hideout
seguire le tracce di qn fino a
vestige (of emotion, truth, stammer)
traccia f
Italian
Italian
English
English
traccia <-cce> [ˈtrat·tʃa] N f
1. traccia (gener):
traccia
trace
essere sulle -cce di qu
to be on sb's trail
non lasciar traccia di sé
to vanish without a trace
far perdere le proprie -cce
to cover one's tracks
2. traccia (impronta):
traccia
track
3. traccia:
traccia (scia: di nave)
wake
traccia (di aereo)
contrail
4. traccia (di libro, testo):
traccia
outline
English
English
Italian
Italian
to be on the scent of sth/sb
essere sulle tracce di qc/qn
trace
traccia f
to leave a trace of sth
lasciar traccia di qc
to disappear without a trace
sparire senza lasciar traccia
traces of a drug/poison
tracce di droga/veleno
track
traccia f
to cover one's tracks
nascondere le proprie tracce
to leave tracks
lasciare tracce
to be on the track of sb
essere sulle tracce di qn
track
seguire le tracce di
trail
traccia f
to be on the trail of sth/sb
essere sulle tracce di qc/qn
to follow a trail (in hunting)
seguire una traccia
trail
seguire le tracce di
warm tracks
tracce fresche
to disappear without a trace
scomparire senza lasciare traccia
sign
traccia f
they could not find any sign of them
non sono riusciti a trovare traccia di loro
mark (trace)
traccia f
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Un buffer di opportune dimensioni unito a un'opportuna logica permette di compensare eventuali salti di traccia.
it.wikipedia.org
Inoltre non era riconoscibile alcuna traccia di lavorazione.
it.wikipedia.org
Oggi non c'è quasi più nessuna traccia di questa presenza nella città.
it.wikipedia.org
Infatti sulla costa erano state trovate tracce di escrementi tali da presupporre l'esistenza di animali di grosse dimensioni, come ad esempio il rinoceronte.
it.wikipedia.org
La camminata risultante è chiamata doppia traccia bidirezionale.
it.wikipedia.org