German Spelling Dictionary

Definitions of „mitgemacht“ in the Dictionary of German Spelling

I . mịt·ma·chen <machst mit, machte mit, hat mitgemacht> VB with obj jd macht etwas mit inf

1.

Er hat alle Spiele mitgemacht.

3. durchstehen

Sie hat eine Menge mitgemacht.

II . mịt·ma·chen <machst mit, machte mit, hat mitgemacht> VB without obj jd/etwas macht (bei etwas dat) mit

1.

Usage examples with mitgemacht

Er hat alle Spiele mitgemacht.
Sie hat eine Menge mitgemacht.

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

German
Du hast dich ein Stück weit gewundert und auch geschämt, dass du das gemacht hast – da mitgemacht hast.
de.wikipedia.org
Die französischen Soldaten, alles junge Kerle, die den Krieg nicht mitgemacht hatten, bewunderten uns ein wenig.
de.wikipedia.org
Er hatte im Auftrag des niedersächsischen Verfassungsschutzes bei den Bombenlegern mitgemacht.
de.wikipedia.org
Die Gemeinde habe von Anfang an mitgemacht und durch Gebet und Kuchenspenden die jungen Missionare unterstützt.
de.wikipedia.org
Den Krieg von 1870/71 hat er als Freiwilliger für Kriegsdauer mitgemacht.
de.wikipedia.org
4 hat während seines 200jährigen Bestandes 206 Schlachten und Gefechte mit einem Gesamtverluste von 407 Offizieren und 20.000 Mann mitgemacht.
de.wikipedia.org
Sie haben die Entpersönlichung und Standardisierung nicht mitgemacht und erscheinen daher in einer gestalterischen Vielfalt mit diversen körperlichen Abnormitäten meist als Zwerge oder Riesen.
de.wikipedia.org
Die jetzigen Tafeln des Altars haben eine abenteuerliche Irrfahrt mitgemacht.
de.wikipedia.org
Die meisten Vertreter der strategischen Wissenschaft haben die szientistische Wende der Politikwissenschaft nicht mitgemacht.
de.wikipedia.org
Allerdings war Vajpayee auch auf seine vielen Koalitionspartner angewiesen, die eine Hindutva-Politik nicht mitgemacht hätten.
de.wikipedia.org

Are you missing a word in the German Spelling Dictionary?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский