English » German

Translations for „Akzeptanz“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The aim of this project is to analyse the acceptance of biogas plants in Germany.

The results of the BMU- research project " Akzeptanz Erneuerbarer Energien und sozialwissenschaftliche Fragen " by the research group environmental psychology provide the basis of this research.

www.energetische-biomassenutzung.de

Ziel des Vorhabens ist es die Akzeptanz von Biogasanlagen in Deutschland zu verbessern.

Ausgangspunkt der Forschungsarbeit sind die Ergebnisse des BMU-Forschungsprojektes " Akzeptanz Erneuerbarer Energien und sozialwissenschaftliche Fragen " der Forschungsgruppe Umweltpsychologie.

www.energetische-biomassenutzung.de

took place on 7th november at the university of Paderborn.

Open Conference of the Graduiertenkolleg Islamische Theologie about? Rechte Wege? eine Theologie des Dialogs und der Akzeptanz ( Right ways - a theology of dialogue and acceptance )? from 11th to 13th october in Hamburg.

kw.uni-paderborn.de

um 11 Uhr in Raum L3.204 der Universität Paderborn.

Offene Tagung des Graduiertenkollegs Islamische Theologie zum Thema " Rechte Wege? eine Theologie des Dialogs und der Akzeptanz " vom 11. bis zum 13.10. in Hamburg.

kw.uni-paderborn.de

Since July 2011, this cooperation has also included an intensive collaboration between Bethel and the Cluster of Excellence Cognitive Interactive Technology ( CITEC ) from Bielefeld University.

The joint research project ‘ Virtuelle Assistenten und deren soziale Akzeptanz ’ ( Virtual assistants and their social acceptance ) ( VASA ) is a substantial component of the collaboration between CITEC and Bethel.

Since July 2013, The Federal Ministry of Education and Research has been supporting a sub-project of VASA, providing 200,000 Euros.

www.cit-ec.de

Seit Juli 2011 beinhaltet diese Kooperation auch eine intensive Zusammenarbeit zwischen Bethel und dem Exzellenzcluster Kognitive Interaktionstechnologie ( Cognitive Interaction Technology – CITEC ) der Universität Bielefeld.

Das gemeinsame Forschungsprojekt „ Virtuelle Assistenten und deren soziale Akzeptanz “ ( VASA ) bildet einen wesentlichen Baustein dieser Zusammenarbeit zwischen CITEC und Bethel.

Das Bundesministerium für Bildung und Forschung fördert seit dem 1. Juli ein Teilprojekt von VASA und stellt 200.000 Euro zur Verfügung.

www.cit-ec.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文