English » German

Translations for „Bundesamt für Strahlenschutz BfS“ in the English » German Dictionary

(Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

These sources must be specifically labelled, and used radiation sources must be returned or properly disposed of.

All highly radioactive sources in the whole of Germany are , moreover , listed in a new central register kept at the Federal Office for Radiation Protection ( Bundesamt für Strahlenschutz , BfS ) .

Both ordinances were last amended in 2011.

www.bmub.bund.de

ausgediente Strahlenquellen müssen zurückgegeben oder entsorgt werden.

Hochradioaktive Quellen werden zudem in einem neuen zentralen Register beim Bundesamt für Strahlenschutz ( BfS ) bundesweit erfasst .

Beide Verordnungen wurden zuletzt im Jahr 2011 überarbeitet.

www.bmub.bund.de

The DMF, which concluded its work in 2008, remains the largest and most extensive research project on this area in Germany to date.

A total of 54 research projects on different topics in biology , epidemiology , dosimetry and risk communication were carried out under the impartial supervision of the Federal Office for Radiation Protection ( Bundesamt für StrahlenschutzBfS ) .

In its final statement in 2008, the German Commission on Radiological Protection ( Strahlenschutzkommission des Bundes – SSK ) stated that „ the initial fears of health risks could not be confirmed.

www.izmf.de

Das bisher größte und umfassendste deutsche Forschungsprojekt zu dieser Thematik wurde 2008 abgeschlossen.

Insgesamt konnten 54 Forschungsprojekte zu Fragestellungen aus den Themenbereichen Biologie , Epidemiologie , Dosimetrie und Risikokommunikation unter der neutralen Aufsicht des Bundesamtes für Strahlenschutz ( BfS ) umgesetzt werden .

In ihrem Abschlussbericht stellt die Strahlenschutzkommission ( SSK ) des Bundes 2008 fest, dass die „ ursprünglichen Befürchtungen über gesundheitliche Risiken nicht bestätigt werden konnten.

www.izmf.de

The most recent results of the Deutscher Wetterdienst ( DWD ) you can find here.

The radiological assessment of the results from all the German trace survey stations is published centrally by the Bundesamt für Strahlenschutz ( BfS ) .

Due to the very small traces of radionuclides released in Fukushima, the trace survey stations stopped the daily measurements and continued the routine measurements e. g. weekly sampling marked by a dot) on Monday, 2011-05-11.

www.ptb.de

Die aktuellen Messergebnisse des Deutschen Wetterdienstes finden Sie hier.

Die radiologische Bewertung der Messergebnisse aller deutschen Spurenmessstellen erfolgt zentral durch das Bundesamt für Strahlenschutz.

Auf Grund der geringen Spuren, die von den in Fukushima freigesetzten Radionukliden noch messbar waren, haben die Spurenmessstellen am Montag, den 09. Mai 2011, den Routinebetrieb (d. h. Messungen an wöchentlichen Luftstaubproben;

www.ptb.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

ausgediente Strahlenquellen müssen zurückgegeben oder entsorgt werden.

Hochradioaktive Quellen werden zudem in einem neuen zentralen Register beim Bundesamt für Strahlenschutz ( BfS ) bundesweit erfasst .

Beide Verordnungen wurden zuletzt im Jahr 2011 überarbeitet.

www.bmub.bund.de

These sources must be specifically labelled, and used radiation sources must be returned or properly disposed of.

All highly radioactive sources in the whole of Germany are , moreover , listed in a new central register kept at the Federal Office for Radiation Protection ( Bundesamt für Strahlenschutz , BfS ) .

Both ordinances were last amended in 2011.

www.bmub.bund.de

Das bisher größte und umfassendste deutsche Forschungsprojekt zu dieser Thematik wurde 2008 abgeschlossen.

Insgesamt konnten 54 Forschungsprojekte zu Fragestellungen aus den Themenbereichen Biologie , Epidemiologie , Dosimetrie und Risikokommunikation unter der neutralen Aufsicht des Bundesamtes für Strahlenschutz ( BfS ) umgesetzt werden .

In ihrem Abschlussbericht stellt die Strahlenschutzkommission ( SSK ) des Bundes 2008 fest, dass die „ ursprünglichen Befürchtungen über gesundheitliche Risiken nicht bestätigt werden konnten.

www.izmf.de

The DMF, which concluded its work in 2008, remains the largest and most extensive research project on this area in Germany to date.

A total of 54 research projects on different topics in biology , epidemiology , dosimetry and risk communication were carried out under the impartial supervision of the Federal Office for Radiation Protection ( Bundesamt für StrahlenschutzBfS ) .

In its final statement in 2008, the German Commission on Radiological Protection ( Strahlenschutzkommission des Bundes – SSK ) stated that „ the initial fears of health risks could not be confirmed.

www.izmf.de

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文