English » German

Translations for „Jochen Brand“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

This leads to an additional anti-fouling effect.

“ Depending on the type and quantity of the elements used , we are able to control the properties of the coatings in a targeted way ” , explains Dr. Peter-Jochen Brand , Head of Department for the Tribology Transfer Center at IST .

“ This is necessary because industrial plants are subjected to a wide range of differing stresses resulting from liquid substances.

www.ist.fraunhofer.de

Ein zusätzlicher Anti-Fouling-Effekt entsteht.

» Je nach Art und Menge des eingesetzten Elements können wir die Eigenschaften der Beschichtungen gezielt steuern « , beschreibt Dr. Peter-Jochen Brand , Abteilungsleiter » Transferzentrum Tribologie « am IST die Fertigung .

» Das ist auch nötig, denn Industrieanlagen sind durch flüssige Stoffe ganz unterschiedlichen Belastungen ausgesetzt.

www.ist.fraunhofer.de

“ Our ultra-thin DLC coating can be applied to stainless steels and withstands even the most extreme strain.

In this way the service life of sealing systems is considerably increased ” explains Dr. Jochen Brand , Head of Department for the Transfer Center Tribology at Fraunhofer IST . “ In addition , it is possible to do without very expensive materials such as tantalum and nickel-based materials or mechanically sensitive materials like SiC . ”

With the new sealing system it will be possible to produce ultrapure and sterile products – e.g. for the pharmaceutical industry – much safer and without complex special solutions.

www.ist.fraunhofer.de

» Unsere hauchdünne DLC-Beschichtung kann auf Edelstähle aufgebracht werden und hält selbst stärksten Beanspruchungen stand.

Dadurch verlängern sich die Standzeiten der Dichtungssysteme deutlich « , so Dr. Jochen Brand , Abteilungsleiter Transferzentrum Tribologie am Fraunhofer IST , » außerdem kann auf sehr teure Materialien wie Tantal und Nickelbasiswerkstoffe oder auch auf mechanisch empfindliche Werkstoffe wie SiC verzichtet werden . «

Mit dem neuen Dichtungssystem können z.B. Pharmaunternehmen zukünftig hochreine oder sterile Produkte wesentlich sicherer und ohne aufwendige Speziallösungen herstellen.

www.ist.fraunhofer.de

‘ We will welcome our guests as would a top hotel ; the facilities will be equipped to the highest standard and the training concept will have a scientific basis, ’ explains Ehrlich.

The new brand ‘ can be sensitively experienced on all levels ’ , says Strichpunkt head Jochen Rädeker .

The Elements website will be online from 15 March 2012 »www.elements.com«; the rollout of further marketing measures will follow.

www.strichpunkt-design.de

» Wir werden unsere Gäste wie in einem Top-Hotel empfangen, die Ausstattung wird erstklassig sein und das Trainingskonzept wissenschaftlich fundiert «, erläutert Migros Freizeit Deutschland-Geschäftsführer André Ehrlich.

Die neue Marke ist »auf allen Ebenen sensitiv erfahrbar«, sagt Strichpunkt-Chef Jochen Rädeker.

Die Website von Elements ist seit 15. März 2012 online »www.elements.com«, der Rollout weiterer Kommunikationsmaßnahmen erfolgt sukzessive.

www.strichpunkt-design.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Ein zusätzlicher Anti-Fouling-Effekt entsteht.

» Je nach Art und Menge des eingesetzten Elements können wir die Eigenschaften der Beschichtungen gezielt steuern « , beschreibt Dr. Peter-Jochen Brand , Abteilungsleiter » Transferzentrum Tribologie « am IST die Fertigung .

» Das ist auch nötig, denn Industrieanlagen sind durch flüssige Stoffe ganz unterschiedlichen Belastungen ausgesetzt.

www.ist.fraunhofer.de

This leads to an additional anti-fouling effect.

“ Depending on the type and quantity of the elements used , we are able to control the properties of the coatings in a targeted way ” , explains Dr. Peter-Jochen Brand , Head of Department for the Tribology Transfer Center at IST .

“ This is necessary because industrial plants are subjected to a wide range of differing stresses resulting from liquid substances.

www.ist.fraunhofer.de

» Unsere hauchdünne DLC-Beschichtung kann auf Edelstähle aufgebracht werden und hält selbst stärksten Beanspruchungen stand.

Dadurch verlängern sich die Standzeiten der Dichtungssysteme deutlich « , so Dr. Jochen Brand , Abteilungsleiter Transferzentrum Tribologie am Fraunhofer IST , » außerdem kann auf sehr teure Materialien wie Tantal und Nickelbasiswerkstoffe oder auch auf mechanisch empfindliche Werkstoffe wie SiC verzichtet werden . «

Mit dem neuen Dichtungssystem können z.B. Pharmaunternehmen zukünftig hochreine oder sterile Produkte wesentlich sicherer und ohne aufwendige Speziallösungen herstellen.

www.ist.fraunhofer.de

“ Our ultra-thin DLC coating can be applied to stainless steels and withstands even the most extreme strain.

In this way the service life of sealing systems is considerably increased ” explains Dr. Jochen Brand , Head of Department for the Transfer Center Tribology at Fraunhofer IST . “ In addition , it is possible to do without very expensive materials such as tantalum and nickel-based materials or mechanically sensitive materials like SiC . ”

With the new sealing system it will be possible to produce ultrapure and sterile products – e.g. for the pharmaceutical industry – much safer and without complex special solutions.

www.ist.fraunhofer.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文