Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

info [ at ] jmberlin.de

The Jewish Museum Berlin is subsidized by the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media.Finanzamt für Körperschaften III, Berlin ID-Nr.

DE 200 42 91 62

www.jmberlin.de

info [ at ] jmberlin.de

Die Stiftung Jüdisches Museum Berlin wird durch die Beauftragte der Bundesregierung für Angelegenheiten der Kultur und der Medien gefördert.

Finanzamt für Körperschaften III, Berlin ID-Nr. DE 200 42 91 62

www.jmberlin.de

10020500 )

The Magnus Hirschfeld Foundation is classified as a non-profit organization by the Finanzamt für Körperschaften I Berlin ( tax office for statutory corporations ).

It is used exclusively for tax-exempt and charitable purposes as defined in § § 51 ff AO and belongs to the bodies designated in § 5 Abs.

mh-stiftung.de

10020500 ) Spendenformular:

Die Bundesstiftung Magnus Hirschfeld ist vom Finanzamt für Körperschaften I Berlin als gemeinnützig eingestuft:

Sie dient aussschließlich und unmittelbar steuerbegünstigten gemeinnützigen Zwecken im Sinne der § § 51 ff AO und gehört zu den in § 5 Abs. 1 Nr. 9 KStG bezeichneten Körperschaften.

mh-stiftung.de

Imprint

Publisher Stiftung Jüdisches Museum Berlin Lindenstraße 9–14, 10969 Berlin Represented by the Director, W. Michael Blumenthal Finanzamt für Körperschaften III, Berlin ID-Nr.DE 200 42 91 62 tax number 29/33/4995 The Jewish Museum Berlin is subsidized by the Federal Government Commissioner for Cultural Affairs and the Media.

Concept and Editing Mirjam Wenzel

www.jmberlin.de

Impressum

Herausgeber Stiftung Jüdisches Museum Berlin Lindenstraße 9–14, 10969 Berlin vertreten durch den Direktor W. Michael Blumenthal Finanzamt für Körperschaften III, Berlin ID-Nr. DE 200 42 91 62 Steuer-Nr. 29/33/4995 Die Stiftung Jüdisches Museum Berlin wird durch den Beauftragten der Bundesregierung für Angelegenheiten der Kultur und der Medien gefördert.

Konzept und Redaktion Mirjam Wenzel

www.jmberlin.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文