Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Vergrößern

According to figures released by the Künstlersozialkasse, Germany’s social welfare fund for artists which insures close to 180,000 self-employed artists and journalists, average annual earnings are currently 14,000 euros.

The petition points out that digitization, “despite all its positive effects, has also [brought about] a serious change in the value-adding chain and thus given rise to considerable pressure on costs and pressure to adapt”.

www.goethe.de

Vergrößern

Nach den Zahlen der Künstlersozialkasse, bei der knapp 180.000 selbstständige Künstler und Publizisten versichert sind, beträgt der durchschnittliche Jahresverdienst aktuell 14.000 Euro.

In dem Antrag wird darauf hingewiesen, dass die Digitalisierung „bei allen positiven Effekten auch zu einer gravierenden Veränderung der Wertschöpfungskette und damit zu einem erheblichen Kosten- und Anpassungsdruck“ geführt hat.

www.goethe.de

But part of the revenue goes to social security organizations for writers.

Out of its authors' retirement fund, for example, VG WORT supplements contributions to old-age pensions for freelance writers – a function now performed for young authors by Germany's Künstlersozialkasse, or Artists' Social Welfare Fund.

www.goethe.de

Doch ein Teil der Einnahmen fließt in soziale Einrichtungen, die Wortschaffenden zugute kommen.

So zahlt die VG WORT aus ihrem Autorenversorgungswerk freiberuflich Schreibenden Zuschüsse zu deren Beiträgen für die Altersvorsorge – eine Aufgabe, die heute für jüngere Autoren von der Künstlersozialkasse übernommen wird.

www.goethe.de

At the beginning of this year, we received news from the artist Gabriele Strehlau from Munich.

Thanks to the exhibition “ caratart Episode 1 ″ and the documentation that was produced in its course, like the exhibition catalogue, the German Künstlersozialkasse ( Social Welfare Fund for Artists ) has finally accepted her as a member.

“ Now, for the first time in my life, I can dedicate my time exclusively to the arts, without having to limit my creativity through bothersome and badly paid part-time jobs which I needed before in order to pay my contributions to social security.

www.caratart.de

Am Jahresanfang erreichte uns eine Nachricht aus München von der Künstlerin Gabriele Strehlau.

Dank ihrer Teilnahme an unserer Ausstellung “ caratart Episode 1 ″ und den daraus resultierenden Unterlagen, wie zum Beispiel dem Ausstellungskatalog, wurde sie nun endlich in die Künstlersozialkasse aufgenommen.

“ Nun bin ich das erste mal in meinem Leben komplett frei für die Kunst, ohne Einschränkung meiner Kreativität durch lästige, schlecht bezahlte Nebenjobs, durch die ich meine Sozialversicherungen gedeckt wusste.

www.caratart.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文