Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

No Employment visa will be issued if stay is less than two years.

Proof of residence should be submitted in the form of a recent “Meldebescheinigung”.

If residence period is less than required, an Additional Form and an additional Consular Processing Fee (Euro 17 for EU nationals and Euro 27 for non EU nationals) has to be submitted.

www.in.de.coxandkings.com

Arbeitsvisa werden nicht bei einem Aufenthalt von weniger als 2 Jahren ausgestellt.

Der Nachweis muss in Form einer aktuellen Meldebescheinigung erfolgen.

Ist der Aufenthalt kürzer als gefordert, muss ein zusätzliches Formular ausgefüllt und eine Zusatzgebühr (17 Euro für EU, 27 Euro für Nicht-EU) entrichtet werden.

www.in.de.coxandkings.com

Individuals and Non-TUM Staff

For registration you need to provide an ID card or a passport in addition to proof of residence in Germany ("Meldebescheinigung").

www.ub.tum.de

Privatpersonen / Externe Bibliotheksnutzer

Bitte bringen Sie zur Anmeldung Ihren Personalausweis oder Ihren Pass mit einer Meldebescheinigung über Ihren aktuellen Wohnsitz in Deutschland mit.

www.ub.tum.de

if you want to borrow books :

proof of your current address ("Meldebescheinigung" from the city hall or your rental contract)

www3.uni-bonn.de

Wenn Sie Bücher entleihen möchten :

Nachweis über Ihre aktuelle Anschrift (Meldebescheinigung der Stadt oder Mietvertrag)

www3.uni-bonn.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文