This was the reason for the manufacturing company Haas offering a dispenser emulating a cigarette lighter.
The name "PEZ" simply strings together the first, middle and last letters of the word "Pfefferminz" (German for "peppermint"), which was the only flavour offered initially.
www.technischesmuseum.atDas hat die Erzeugerfirma Haas dazu bewogen, einen Spender mit Knips-Mechanismus anzubieten, der einem Feuerzeug nachempfunden ist.
Der Name „PEZ“ ist schlicht die Aneinanderreihung des ersten, mittleren und letzten Buchstabens des Wortes „Pfefferminz“, der einzigen Geschmacksrichtung, die zunächst angeboten wurde.
www.technischesmuseum.atYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.