© colourbox
“Creating an afternoon offering at the all-day schools is difficult for clubs because they work primarily with volunteers whose jobs demand their time”, explains Claudia Busch, co-author of the study All-Day Schools in Rural Areas (Ganztagsschule in ländlichen Räumen / GaLäR) of the University of Jena and the Socio-Agricultural Society of Göttingen.
www.goethe.de© colourbox
„Ein Nachmittagsangebot an der Ganztagsschule zu kreieren ist für Vereine schwierig, weil sie vorwiegend mit ehrenamtlichen Kräften arbeiten, die beruflich voll eingespannt sind“, erläutert Claudia Busch, Mitautorin der Studie Ganztagsschule in ländlichen Räumen (GaLäR) der Universität Jena und der Agrarsozialen Gesellschaft Göttingen.
www.goethe.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.