private )
"Most of my friends from Sudan have become refugees", the ethnologist Professor Richard Rottenburg says.
www.magazin.uni-halle.deprivate )
„Die meisten meiner Freunde im Sudan sind inzwischen zu Flüchtlingen geworden“, sagt der Ethnologe Richard Rottenburg, hier rechts zu sehen während eines Forschungsaufenthalts.
www.magazin.uni-halle.deTake the motorway A81, direction Stuttgart.
Take the exit for Rottenburg and carry on direction Tübingen.
After approx. 4 km, take two left turns, direction Wurmlingen / Tübingen / Reutlingen.
www.medizin.uni-tuebingen.deA81 Richtung Stuttgart
Ausfahrt Rottenburg, weiter Richtung Tübingen
nach circa 4 km zweimal links abbiegen Richtung Wurmlingen / Tübingen / Reutlingen
www.medizin.uni-tuebingen.de( motorway intersection Singen ).
Take the A81 motorway, direction Stuttgart Take the exit for Rottenburg and head for Tübingen
After approximately 4 km, turn left twice, direction Wurmlingen / Tübingen / Reutlingen.
www.medizin.uni-tuebingen.deAusfahrt Rottenburg :
Verlassen Sie die A81 bei der Anschlussstelle Rottenburg und fahren Sie auf der B28a Richtung Tübingen.
Nach ca. 4 km biegen Sie zweimal links ab Richtung Wurmlingen / Tübingen / Reutlingen.
www.medizin.uni-tuebingen.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.