Saarland probably has more “ savoir-vivre ” than any other federal state, which is not much wonder given that it has often been under French influence, in fact, after World War Two, Saarland was part of the French occupation zone.
It became an autonomous region ( the Saar Protectorate ) in 1947 and has been part of the Federal Republic of Germany since 1957 following a referendum .
www.minsk.diplo.dewie in keinem anderen Bundesland ; kein Wunder, hat es doch im Laufe seiner Geschichte oft unter französischem Einfluss gestanden.
Nach dem zweiten Weltkrieg gehörte das Saarland zur französischen Besatzungszone, wurde als " Saarprotektorat " ab 1947 eine autonome Region und zählt seit einer Volksabstimmung ( 1957 ) zur Bundesrepublik.
www.minsk.diplo.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.