Through narrow lanes and down innumerable steps, the route takes you back into the valley.
Without noticing it, when you walk over the Falknerstrasse, you cross the river Birsig, whose course between the Heuwaage and Schifflände down to the Rhine has run underground now for a good hundred years.
www.outdooractive.comDurch enge Gässlein und über Treppen ( auf Baseldeutsch « Stapfle » ) geht es zurück ins Tal.
Ohne es zu merken, überqueren Sie in der Falknerstrasse den Birsig, der seit gut hundert Jahren zwischen Heuwaage und Schifflände unterirdisch zum Rhein fliesst.
www.outdooractive.comFacilities for the Disabled
The destination boards display comprehensive maps of the city and can be found at the Swiss Railway station (SBB), the Badischen Bahnhof, Marktplatz, Messeplatz, Schifflände and at the zoo.
There are also five tours of the Old Town, which are also well-marked by blue plaques, providing a wonderful opportunity of discovering the city by foot.
meeting.basel.comMenschen mit Gehbehinderung
Diese Tafeln mit Stadtplänen befinden sich am Bahnhof SBB, am Badischen Bahnhof, auf dem Marktplatz, dem Messeplatz, an der Schifflände und beim Zoo.
Zudem bieten fünf Altstadtrundgänge, welche ebenfalls mit blauen Signeten gekennzeichnet sind, eine gute Möglichkeit, die Stadt beim Spazieren zu entdecken.
meeting.basel.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.