English » German

Translations for „Strukturwandel“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Another promising approach would be voluntary commitments by industry.

The topical edition of the magazine, entitled Kassensturz – Strukturwandel durch Ökologische Finanzreform ( German only ), can be purchased online on the homepage of the oekom Verlag at a price of € 15.00.

Share this on Facebook

www.ecologic.eu

Freiwillige Selbstverpflichtungen seien ebenfalls ein vielversprechender Ansatz.

Das Heft zum Thema KassensturzStrukturwandel durch Ökologische Finanzreform kann auf der Homepage des oekom Verlags zum Preis von 15,00 € bestellt werden.

Share this on Facebook

www.ecologic.eu

Eine vergleichende Verkehrs- und Gesellschaftsgeschichte.

Bürgerbeteiligung und (Infra)Strukturwandel in Hamburg-Ottensen in den 1970er Jahren," she analyses intern communication of citizens’ initiatives as well as public communication between press, executive, legislative and citizens’ initiatives concerning transportation projects in Hamburg-Ottensen.

www.humtec.rwth-aachen.de

Eine vergleichende Verkehrs- und Gesellschaftsgeschichte.

Bürgerbeteiligung und (Infra)Strukturwandel in Hamburg-Ottensen in den 1970er Jahren" analysiert sie die interne Kommunikation von Bürgerinitiativen sowie die öffentliche Kommunikation zwischen Presse, Exekutive, Legislative und Bürgerinitiativen im Bezug auf Verkehrsprojekte in Hamburg-Ottensen.

www.humtec.rwth-aachen.de

Overall structure of employment

The idea that there has been dramatic change in the overall structure of employment in the EU receives support from an analysis of the findings of the Eurostat Labour Force Surveys from 1988 and 1998, conducted by the German Institute for Employment Research (Institut for Arbeitsmarkt und Berufsforschung, IAB) (Strukturwandel der Erwerbsarbeit.

Was ist eigentlich noch 'normal'?, E Hoffmann and U Walwei, IAB Kurzbericht, No.

www.eurofound.europa.eu

Allgemeine Beschäftigungsstruktur

Die Tatsache, dass es in der allgemeinen Beschäftigungsstruktur in der EU zu starken Veränderungen gekommen ist, wird durch die Analyse der Ergebnisse der Eurostat-Erhebungen über die Arbeitskräfte von 1988 und 1998 untermauert, die vom deutschen Institut für Arbeitsmarkt und Berufsforschung (IAB) durchgeführt wurde.

(Strukturwandel der Erwerbsarbeit.

www.eurofound.europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文