For instance, the universal German name for the ordinary bread roll is Brötchen.
But the regional terms for the same item vary considerably from Semmel, Wecke, and Schrippe to Schusterjunge or Pfennigmuggel.
www.entdecke-deutschland.diplo.deAusländer, die in Deutschland eine Bäckerei betreten, sind immer wieder amüsiert von den vielen, meist unaussprechlichen Namen :
Was etwa im Hochdeutschen als Brötchen verkauft wird, heißt in den verschiedenen Himmelsrichtungen Semmel, Wecke, Schrippe, auch Schusterjunge oder Pfennigmuggel.
www.entdecke-deutschland.diplo.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.