However the broken outlines reminiscent of the perforations edging sketchbook pages, the holes, and the paint running down in black drops distort the portrait as a flat, leering mask with no content.
In Stef Burghard’s sculptural presentation of “Wolkenkratzer”, the leading German magazine in the 1980s for the reception of American art, levels of artistically immanent and political significance are superimposed on each other.
The reduced magazine racks form a reference both to American multistorey architecture and to Minimal Art as a genuinely American artistic movement.
www.jnwnklmnn.deDie gestrichelten, an die Perforierung von Bastelbögen erinnernden Umrisslinien, die Löcher, sowie die in schwarzen Tropfen herabrinnende Farbe entstellen das Porträt jedoch als flache, gemein grinsende Papp-Maske ohne Inhalt.
In der skulpturalen Präsentation des für die Rezeption der amerikanischen Kunst in den 80er Jahre führenden deutschen Magazins „Wolkenkratzer“ von Stef Burghard überlagern sich kunstimmanente und politische Bedeutungsebenen.
Die reduzierten Magazin-Regale bilden eine Referenz an die amerikanische Hochhausarchitektur wie auch an die Minimal Art als einer genuin amerikanischen Kunstströmung.
www.jnwnklmnn.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.