Inadequate constructional measures and undefined or inexplicit attendance processes or intensities lead in the past to more or less ( un ) satisfactory solutions resp. to unnecessary high costs for ( structural ) maintenance.
Due to lacking investigations the reasoning for the necessity for regular cleaning intervals of auriferous components of the ventilation system could not be answered sufficiently.
Both the project promoter as well as the property developer must ensure the operation of ventilation systems with energy recovery without complications.
www.nachhaltigwirtschaften.atUnzureichende bauliche Maßnahmen sowie nicht definierte oder unklare Wartungsabläufe bzw. -intensitäten haben jedoch in der Vergangenheit zu mehr oder weniger ( un ) befriedigenden Lösungen bzw. zu unnötig hohen Kosten in der Wartung bzw. Schadensbehebung geführt.
Darüber hinaus konnte aufgrund fehlender Untersuchungen die Frage der begründbaren Notwendigkeit einer regelmäßigen Reinigung von luftführenden Bauteilen in der Wohnungslüftung nicht ausreichend beantwortet werden.
Sowohl Bauträger als auch ProjektentwicklerInnen müssen jedoch einen Betrieb von Komfortlüftungsanlagen ohne Komplikationen gewährleisten können und verlangen zu Themen wie Langzeithygiene, Kostenintensität etc. eindeutige Aussagen und Richtlinien.
www.nachhaltigwirtschaften.atWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.