English » German

Translations for „balustrade“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

bal·us·trade [ˌbæləˈstreɪd, Am ˈbæl-] N

balustrade
balustrade
balustrade

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Later on a rectification took place.

After the first reconstruction, parts of the der balustrade were stored inside the building.

Between 1939 and 1940, restauration work was retaken by Nikos Balanos, later on by Anastassios Orlandos.

www.akropolis.gr

Später erfolgte eine Nachbesserung.

Nach der ersten Rekonstruktion lagerten Teile der Balustrade im Inneren des Gebäudes.

Während der Zeit von 1939 bis 1940 wurden die Restaurationen anfangs unter Nikos Balanos, später von Anastassios Orlandos weitergeführt.

www.akropolis.gr

s early years is returning to the exhibition grounds.

Ninety years ago, "Autumn", an artificial-stone statue created by the Cologne sculptor Ernst Altmann, stood on the balustrade of the northern facade of the first trade fair complex in Deutz.

www.koelnmesse.de

Passend zum 90. Messejubiläums kehrt ein steinerner Zeitzeuge zurück auf das Messegelände.

Die Statue „Herbst“ des Kölner Bildhauers Ernst Altmann stand vor 90 Jahren auf der Balustrade der Nordfassade des ersten Messegeländes in Deutz.

www.koelnmesse.de

Boniface IX ( 1389-1405 ), and later Martin V ( 1417-1431 ), exhorted the faithful to make donations to realize these projects, granting them indulgences tied to their prayer and penance.

Gregory XIII added a balustrade around the tomb for the Jubilee of 1575.

Clement VIII built the high altar for the Jubilee of 1600, while in 1625 Urban VIII transformed the chapel of St Lawrence by Carlo Maderno [ 1 ].

www.vatican.va

Bonifaz IX. ( 1389-1405 ), dann Martin V. ( 1417-1431 ) laden die Gläubigen dazu ein, für diesen Zweck zu spenden, indem sie ihnen, verbunden mit Gebeten und Bußleistungen, Nachlässe gewähren.

Gregor XIII. ( 1572-1585 ) lässt für das Jubiläumsjahr 1575 die Balustrade um das Grab herum hinzufügen.

Clemens VIII. (1592-1605) lässt für das Jubiläum von 1600 den Hauptaltar erhöhen, und im Jahr 1625 lässt Urban VIII. (1623-1644) von Carlo Maderno die Kapelle des heiligen Laurentius umbauen [ 1 ].

www.vatican.va

The neoclassical tea house is today used as the park restaurant, and the orangery houses a museum of modern glass.

The viewing terrace is particularly attractive with its flower parterre, fountain and balustrade, and a splendid view of the Itztal.

Queen Victoria, Prince Consort Albert, Prince Arthur and the Duke of Wellington on a miniature entitled “The First of May 1851”

www.schloesser.bayern.de

Zwischen der Orangerie und dem 2008 eröffneten Europäischen Museum für Modernes Glas zeigt der neu angelegte Rastergarten die Grundstrukturen des ehemaligen herrschaftlichen Küchengartens.

Besonders reizvoll ist die Aussichtsterrasse mit Blumenparterre, Brunnen und Balustrade, die einen wunderschönen Blick auf das Itztal eröffnet.

Queen Victoria, Prinzgemahl Albert, Prinz Arthur und der Herzog von Wellington auf der Miniatur »Der 1. Mai 1851«

www.schloesser.bayern.de

An archaeological excavation site :

an exposed schist-covered tower topped by a weathercock rises from a pit and can be viewed from a balustrade.

Guillaume Bijl has created a new milestone of cultural tourism with his sculpture, a piece of scenery culture.

www.muenster.de

Eine archäologische Ausgrabungsstätte :

Ein freigelegter, schiefergedeckter Turm mit einem Wetterhahn auf seiner Spitze wächst aus einer Grube empor, und kann von einer Balustrade aus betrachtet werden.

Guillaume Bijl hat mit seiner Skulptur einen neuen Meilenstein des Kulturtourismus geschaffen, ein Stück Kulissenkultur.

www.muenster.de

In 1817 the Baroque cupola of the western tower was also rebuilt in the classicist tyle, and the eastern tower was lowered to its present height.

The historical adjustments, begun at the end of the XIX century, affected the interiors of the first floor with the help of the arcades, broken through to the neighbouring rooms, and also the inner yard, where a terrace and a supporting wall with a balustrade were established.

In 1929-1931 the chateau theatre was rebuilt into habitable rooms and a library.

www.muzeum-teplice.cz

Die Barockkuppel des Westturms wurde 1817 klassizistisch umgebaut und der östliche Turm bis zum heuten Stand verkürzt.

Die historisierenden Umgestaltungen, die Ende des 19. Jh. begonnen wurden, griffen auch auf das Interieur der 1. Etage über, mit einem Durchbruch der Arkade zu den benachbarten Räumen und ebenso der Innenhof, wo eine Terrasse und Stützmauer mit Balustrade errichtet wurden.

1929-31 wurde das Schlosstheater in Wohnräume und Bibliothek umgebaut.

www.muzeum-teplice.cz

In 1702 / 1703, under Prince-Bishop Johann Philipp von Greiffenklau ( reigned 1699-1719 ), the pheasantry was transformed into a show garden.

The balustrades, supporting and surrounding walls, main paths and lakes that are still in existence today date from this period.

The first figure cycles, by Johann Wolfgang van der Auvera ( 1708-1756 ), were produced under Carl Philipp von Greiffenklau ( 1749-1754 ).

www.schloesser.bayern.de

1699-1719 ) wurden in den Jahren 1702 / 1703 die grundlegenden Arbeiten zur Umwandlung der Fasanerie in einen repräsentativen Garten durchgeführt.

Die heute noch bestehenden Balustraden, Futtermauern, Umfassungsmauern, Hauptwege und Seen wurden angelegt.

Unter Fürstbischof Carl Philipp von Greiffenklau ( 1749-1754 ) wurden durch Johann Wolfgang van der Auvera ( 1708-1756 ) die ersten Figurenzyklen geschaffen.

www.schloesser.bayern.de

checkpointmedia has moved into its new office in the Haus der Musik and celebrated the opening on February 14, 2002 with a large number of guests.The office was designed by Martin Burkhardt, with the open-plan upper storey in particular giving the whole a distinctive look.

An outward-facing curved balustrade accentuates the dynamic form of the gallery which also serves as the model for the company’s new logo.In keeping with the philosophy behind the working methods of an interdisciplinary company, the individual departments are not separated from each other.

Parts of the technical infrastructure, such as cables and connections, are placed in full view and are connected to the workstations via simple elements to ensure maximum flexibility and to underline the dovetailing of design and functionality.The interior furnishings and technical appliances were supervised or installed by checkpointmedia itself.

www.checkpointmedia.com

Das Büro wurde von Martin Burkhardt gestaltet, wobei vor allem der in den Raum geöffnete obere Stock das optische Erscheinungsbild prägt.

Eine nach außen gerichtete, geschwungene Balustrade unterstreicht die dynamische Form der Galerie, die auch als Basis für das neue Logo der Firma fungiert. Die einzelnen Bereiche sind nicht voneinander getrennt, was der Haltung sowie der Arbeitsweise eines interdisziplinären Unternehmens entspricht.

Teile der technischen Infrastruktur - Leitungen und Anschlüsse - werden offen und über einfache Elemente zu den Arbeitsplätzen geführt, um optimale Flexibilität zu gewähren und die Zusammenführung von Design und Funktion zu unterstreichen.

www.checkpointmedia.com

Guillaume Bijl – Archaeological site

An archaeological excavation site: an exposed schist-covered tower topped by a weathercock rises from a pit and can be viewed from a balustrade.

Guillaume Bijl has created a new milestone of cultural tourism with his sculpture, a piece of scenery culture.

www.muenster.de

Eine archäologische Ausgrabungsstätte :

Ein freigelegter, schiefergedeckter Turm mit einem Wetterhahn auf seiner Spitze wächst aus einer Grube empor, und kann von einer Balustrade aus betrachtet werden.

Guillaume Bijl hat mit seiner Skulptur einen neuen Meilenstein des Kulturtourismus geschaffen, ein Stück Kulissenkultur.

www.muenster.de

Together with a TALEXXcontrol C350 constant current converter the units were arranged on a 1.25 m long white and therefore reflective steel plate.

The complex challenge of the illuminated balustrade at the “Helmut-Roskamm-Haus” was successfully overcome by hatec Lichttechnik.

All the segments, supplied in groups of three with a total LED wattage of 48 W by a power supply unit, are integrated in a DMX control system.

www.tridonic.ch

Zehn Gruppen mit Einzellichtpunkten TALEXXeos P211-2 in Rot, Grün, Blau und Neutralweiß wurden in Serienschaltung auf einem von hatec speziell entwickelten Aluminium-Trägerprofil montiert und zusammen mit einem Konstantstromwandler TALEXXcontrol C350 auf einem 1,25 m langen weißen und damit gut reflektierendem Stahlblech angeordnet.

Die komplexe Aufgabenstellung der leuchtenden Balustrade im „Helmut-Roskamm-Haus“ mit ihrer lichttechnischen Herausforderung hat hatec Lichttechnik souverän gelöst.

Alle Segmente, von denen jeweils drei mit 48 W LED-Gesamtleistung von einem Netzgerät versorgt werden, sind in eine DMX-Steuerung eingebunden.

www.tridonic.ch

We fabricated and installed furnishings such as the complex wall shelving that can be extensively illuminated.

In front of this wall made of American walnut there are stairs, also out of American and French walnut and fitted with a bronzed brass balustrade, leading to the first floor.

In addtion, all built-in cupboards, fitted TV furniture, all doors, the radiator covers, window sills and skylights were manufactured in Hellerau.

www.dwh.de

Wir fertigten und montierten unter anderem eine komplexe Regalwand, die umfangreich illuminiert werden kann.

Vor dieser Wand aus amerikanischem Nussbaum führt eine Treppe, ebenfalls aus amerikanischem und französischem Nussbaum und mit einem Messing brünierten Geländer versehen, in den ersten Stock.

Auch alle Einbauschränke, ein fest installiertes TV-Möbel, alle Türen, die Heizkörperverkleidungen und die Fensterbänke wurden in Hellerau gefertigt.

www.dwh.de

( Royal Nautical Club ).

Together with the typical balustrade , two watches from the beginning of the 20th Century, and the nearby palace Miramar, they give an exclusive ambience to the beach.

The beach Ondarreta is located between the palace of Miramar and the mountain Monte Igueldo.

www.red2000.com

( königlicher nautischer Club ).

Zusammen mit dem bekannten Geländer , zwei Uhren von Beginn des 20. Jahrhunderts, und dem nahen Palast Miramar verleihen sie dem Strand exklusives Ambiente.

Der Strand Ondarreta liegt zwischen dem Palast von Miramar und dem Berg Monte Igueldo.

www.red2000.com

The Mayreder Bridge is designed as a pedestrian and cycle path bridge for crossing the existing and future traffic routes in the area of the existing U2 station Aspern.

Mayreder Bridge consists of an independent structure with lateral balustrades and wind protection covers made of LSG glass (optional) up to approx. 2.3 m over the vertical balustrade elements.

The upper and lower level of LSG glass was printed with Litex and furnished with self-cleaning nano-lamination.

www.fcp.at

Die Mayrederbrücke ist eine Geh- und Radwegbrücke zur Querung der vorhandenen und zukünftigen Verkehrswege im Bereich der bestehenden U2-Station Aspern.

Die Mayrederbrücke besteht aus einem eigenständigen Tragwerk mit seitlichen Geländern und Windschutzverkleidungen aus VSG Glas (optional) bis ca. 2,3 m über den vertikalen Geländerelementen.

Die untere und obere Ebene aus VSG Glas wurde Litex bedruckt ausgebildet und mit einer selbstreinigenden Nano-Beschichtung versehen.

www.fcp.at

The passionate design lover was fulfilling the dream of a lifetime and has this year opened his combination of design museum, furniture store and café.

He had the tiles, balustrades and windows, some of which go right back to the turn of the century, flown in specially from Italy in order to give the new building an atmospheric patina - creating a highly successful project which is well worth a visit.

more pictures of the aA Design Museum

www.architonic.com

Der passionierte Designliebhaber erfüllte sich damit einen Traum und eröffnete bereits in diesem Jahr eine Kombination aus Designmuseum, Möbelgeschäft und Café.

Die teils aus der Jahrhundertwende stammenden Fliesen, Geländer und Fenster hat er eigens aus Italien einfliegen lassen, um dem Neubau eine atmosphärische Patina zu verleihen. Die Ausstellung bietet eine umfangreiche Auswahl von Designklassikern des letzten Jahrhunderts - ein einmaliges Projekt, das auf jeden Fall einen Besuch wert ist.

Mehr Bilder des aA Design Museums

www.architonic.com

The crossing was called “ Hay Bridge ” in 1488, after the municipal hay market was shifted from today ’s Theresienplatz to Schütt Island, where in the same year, the hay weighing scales were installed.

Today, roadway surface and balustrades are modern, but below, the two arches of the original construction have remained.

The only inner-city vehicle access to the River Pegnitz for fire fighting water is located nearby, offering good access for activities on the River Pegnitz.

www.blauenacht.nuernberg.de

Den Namen „ Heubrücke “ erhielt der Flussübergang 1488, nachdem man den städtischen Heumarkt vom heutigen Theresienplatz auf die Insel Schütt verlegte, wo sich seit dem gleichen Jahr auch die Heuwaage befand.

Heute sind Fahrbahnbelag sowie Geländer von moderner Bauweise, darunter haben sich aber die zwei Bögen des Ursprungsbaus erhalten.

Nahe der Brücke befindet sich die einzige innerstädtische Löschwasserzufahrt zur Pegnitz, der auch für Aktionen auf der Pegnitz einen guten Zugang bietet.

www.blauenacht.nuernberg.de

Luxurious extras like a video projector and a fireplace add to the noble and elegant atmosphere.

The double bed ( 140cmx2m ) is on the mezzanine ( upper floor ), closed in by a glass balustrade.

The well-positioned desk separates the mezzanine into two areas: a study corner and a sleeping area.

muenchen.homecompany.de

Luxuriöse Extras wie ein Beamer und ein Kamin vervollständigen das edle und stylische Ambiente.

Das Doppelbett ( 1,40 x 2,00 m ) befindet sich auf der Galerie mit gläsernem Geländer.

Durch den raffiniert installierten Schreibtisch teilt sich die Galerie in einen Schlaf- und einen Arbeitsbereich.

muenchen.homecompany.de

This type of construction is highly suitable for old and new buildings.

Balustrades - individual and stylish

The face of a balcony is defined not only by supports and floor panels, but also by the railings.

www.schueco.com

Diese Bauart ist ideal bei Alt- und Neubauten.

Geländer - Individuell und stilbildend

Das Aussehen eines Balkons wird nicht durch Stützen und Bodenplatten, sondern durch das Geländer entscheidend geprägt.

www.schueco.com

Max Schrom needs to be reckless and brave for his plan : an extreme bridge ride !

With skills and ability the POWER HORSE brand ambassador balances on the balustrade!

Back

www.power-horse.com

Waghalsig und eine extreme Portion Mut sind die Komponenten, die Max Schrom für sein Vorhaben braucht : eine Brückenüberquerung der Extraklasse !

Mit Geschick und Können balanciert der POWER HORSE Markenbotschafter am Geländer entlang!

zurück

www.power-horse.com

Ticking.

Pigeon spikes on the artwork, on the roofs of the kiosks, on the bridge balustrade, pigeon nets on the façades.

Dust.

www.spacelab.at

Ticken.

Taubenspikes auf dem Kunstwerk, auf den Dächern der Kioske, auf der Brüstung der Brücke, Taubennetze an den Fassaden.

Staub.

www.spacelab.at

In some works, the artist achieves wave-like blurs and vague impressions of architecture, while other photographs present more the impression of city panoramas shot from tourist viewing platforms where the horizon of classical perspective that otherwise offers orientation has been lost.

A shot from a high balcony tears the gaze over the balustrade in the foreground down into the street and collides with the façade of the Palast der Republik, ultimately again racing over the roofs in the depth of space and the open blue sky.

The beholder's point of view is forced to follow an arbitrary movement and the controlled perspective of the urban planner fragments in a wandering gaze.

wohnmaschine.de

Mal vermitteln die längsverzerrten Fotografien eher den Eindruck von Städtepanoramen, aufgenommen von touristischen Aussichtsplattformen herab, denen der Orientierung vermittelnde Horizont der klassichen Zentralperspektive abhanden gekommen ist.

Eine Aufnahme vom hochgelegenen Balkon reißt den Blick vorbei an der Brüstung im Vordergrund hinein in eine Straßenschlucht und prallt an der Fassade des Palasts der Republik ab um schließlich wieder hinauf über die Dächer in die Tiefe des Raumes und den offenen blauen Himmel zu schnellen.

Der Blick des Betrachters muss der willkürlichen Bewegung folgen und die kontrollierte Perspektive der Städteplaner bricht sich im umherschweifenden Blick.

wohnmaschine.de

RailCity Bern

2 × in the lobby on the balustrade, Gallery on Ground Level, to the left and right of the departures board.

www.ead.ch

RailCity Bern

2 × in der Halle an der Brüstung, Galerie EG, links und rechts der Abfahrtsanzeige

www.ead.ch

s boundaries, and the eighteenth- and nineteenth-century garden houses of the wealthy and the upper class in Sachsenhausen.

Four " pictorial telescopes " mounted on all four sides of the gallery balustrade provide historical views from the past three centuries.

www.historisches-museum.frankfurt.de

Was liegt also näher, als sich hier mit der „ Schönen Aussicht ”, dem Öffnen der Stadtmauern bzw. der Entgrenzung der Stadt, den Sachsenhäuser Gartenhäusern der Reichen und Vornehmen des 18. und 19. Jahrhunderts zu befassen.

Vier „ Bildfernrohre ” sind in alle vier Himmelsrichtungen auf den Brüstungen der Empore angebracht, die historische Ansichten aus den letzten drei Jahrhunderten enthalten.

www.historisches-museum.frankfurt.de

When the oak tree had been chopped down, the beech tree already had moved to a more inclined position, but it appeared still safe, though.

Two weeks later as it was to be cut, it had slipped down the slope with its much to small rootplate and one thick branch of it was resting on the balustrade close to the new sandstones.

Buche und beschädigte Brüstung 1

www.stromerstiftung.de

Als die Eiche gefällt war, stand die Buche schon sehr viel schräger, aber scheinbar noch sicher.

ALs sie zwei Wochen später auch gefällt werden sollte, war sie mitsamt ihrem -viel zu kleinen- Wurzelteller den Abhang hinabgerutscht und lag mit einem dicken Ast auf der Brüstung neben den neuen Steinen.

Buche und beschädigte Brüstung 1

www.stromerstiftung.de

Circular path to Haus zur Wildnis with opportunities to visit the Stone Age cave ( although inside it is dark, with uneven surfaces and narrow points ) and to see the animal enclosures with aurochs, wild horses, lynx and wolves.

Some steep inclines, water permeable surface, views in the enclosures mostly clear (although wooden balustrades in places), viewing points can be reached by ramps or are at ground level (exception:

viewing tower).

www.nationalpark-bayerischer-wald.de

Rundweg zum Haus zur Wildnis mit Möglichkeit zur Besichtigung der Steinzeithöhle ( allerdings wenig Lichteinfall, unebene Oberfläche und Engstellen im Inneren ) und Einsicht in die Tiergehege von Urrind, Wildpferd, Luchs und Wolf.

Teilweise kräftige Steigungen, wassergebundene Decke, Einsicht in die Gehege weitgehend transparent (aber in Teilbereichen holzverkleidete Brüstungen), Aussichtspunkte über Rampen oder ebenerdig zu erreichen (Ausnahme:

Aussichtsturm).

www.nationalpark-bayerischer-wald.de

Also Benjamin Britten followed this tradition with the Hymn ton of St. Cecilia ( text by W.H. Auden ).

With so much popularity it can be assumed that also the beautiful organist with the halo at the balustrade of the Batzenhofen parish church represents Saint Cecilia.

Angels serve the bellows and listen to her melody, which rises to heaven in the honor of God.

orgelfreunde.gmxhome.de

Auch Benjamin Britten folgte mit der Hymn to St. Cecilia ( Text von W. H. Auden ) dieser Tradition.

Bei so viel Popularität ist anzunehmen, daß auch die schöne, von einem Heiligenschein umgebene Orgelspielerin an der Brüstung der oberen Empore der Batzenhofener Pfarrkirche die heilige Cäcilia darstellt.

Engel bedienen ihr den Blasebalg und lauschen ihrer Melodie, die zur Ehre Gottes zum Himmel emporsteigt.

orgelfreunde.gmxhome.de

Circular path to Haus zur Wildnis with opportunities to visit the Stone Age cave ( although inside it is dark, with uneven surfaces and narrow points ) and to see the animal enclosures with aurochs, wild horses, lynx and wolves.

Some steep inclines, water permeable surface, views in the enclosures mostly clear ( although wooden balustrades in places ), viewing points can be reached by ramps or are at ground level ( exception: viewing tower ).

Fully accessible WC at the car park and the Haus zur Wildnis.

www.nationalpark-bayerischer-wald.de

Rundweg zum Haus zur Wildnis mit Möglichkeit zur Besichtigung der Steinzeithöhle ( allerdings wenig Lichteinfall, unebene Oberfläche und Engstellen im Inneren ) und Einsicht in die Tiergehege von Urrind, Wildpferd, Luchs und Wolf.

Teilweise kräftige Steigungen, wassergebundene Decke, Einsicht in die Gehege weitgehend transparent ( aber in Teilbereichen holzverkleidete Brüstungen ), Aussichtspunkte über Rampen oder ebenerdig zu erreichen ( Ausnahme: Aussichtsturm ).

Barrierefreies WC am Parkplatz und im Haus zur Wildnis.

www.nationalpark-bayerischer-wald.de

While the structural core of the building consists of reinforced concrete dividers and floors, the outside layer with the loggias and the ceiling of the atrium that is visible from the inside are of plywood boarding.

All windows, doors, floors and balustrades, as well as the interior views of the loggias and the façade are made of timber.

Featuring vertical, glazed spruce cladding, partly fashioned to form lamella-like slats as a protective screen in front of the loggias, there is more to the exterior than meets the eye.

www.hohensinn-architektur.at

Während der konstruktive Kern des Bauwerks aus Stahlbetonschoten bzw. Betondecken besteht, wurde die außenliegende Schicht der Loggien, ebenso wie die von innen sichtbare Decke des Atriums, aus Brettsperrholz konstruiert.

Aus Holz sind auch Fenster und Türen, Böden und Brüstungen, die Innenansichten der Loggien und die Fassade.

Letztere, eine vertikale, lasierte Fichtenholzschalung, die teilweise lamellenartig als Blickschutz vor die Loggien gezogen wurde, vermag mehrerlei:

www.hohensinn-architektur.at

Electrical lines or sanitary conduits and connections must not be altered in any way.

12 Aerials, venetian blinds, window boxes It is not permitted to install external aerials, awnings, external blinds or to place any window boxes or flower pots outside windows, or on the outside of balcony or loggia balustrades.

web.studentenwerk-augsburg.de

Untersagt ist auch jede Veränderung von elektrischen oder sanitären Leitungen und Anschlüssen.

12 Antennen, Jalousien, Blumenkästen Das Anbringen von Außenantennen, Markisen, Außenjalousien sowie das Aufstellen von Blumenkästen/Blumentöpfen außen vor dem Fenster, auch an Balkon-/Loggien - Brüstungen nach außen, ist nicht gestattet.

web.studentenwerk-augsburg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文