English » German

Translations for „claim-securing“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The legal basis for the Aircraft Pfandbrief is set forth in the provisions of § 26a – 26f Pfandbrief Act, which are modeled on the subsection on Ship Pfandbriefe.

Claims secured by registered liens in accordance with § 1 Law on Rights in Aircraft (LuftFzRG) or by foreign aircraft mortgages may be used as cover for Aircraft Pfandbriefe.

As with Ship Pfandbriefe, eligibility as cover is limited to the first 60 percent of the aircraft mortgage lending value.

www.hypverband.de

Die gesetzliche Grundlage für den Flugzeugpfandbrief bilden die dem Unterabschnitt Schiffspfandbriefe nachgebildeten § § 26a – 26f des Pfandbriefgesetzes.

Als Deckung für Flugzeugpfandbriefe dürfen durch Registerpfandrechte nach § 1 des Gesetzes über Rechte an Luftfahrzeugen oder durch ausländische Flugzeughypotheken gesicherte Darlehensforderungen verwendet werden.

Ebenso wie bei den Schiffspfandbriefen ist die Deckungsfähigkeit auf die ersten 60 % des Flugzeugbeleihungswertes begrenzt.

www.hypverband.de

s collecting power against the receiver of the goods. ilis is then entitled to demand information about the receivers of the goods, to inform them of the transfer of receivables to ilis, and to recover the receivables of the contracting party against the receiver of the goods.

5.4 If the value of all the security rights which are, in accordance with these provisions, due to ilis exceeds the amount of all the claims secured by more than 20 per cent, ilis will relinquish a corresponding part of the security rights on the contracting party's request.

www.ilis.de

5.3 Ist der Vertragspartner mit einer Zahlung ganz oder teilweise in Verzug, stellt er seine Zahlungen ein und ergeben sich sonst berechtigte Zweifel an seiner Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit, so ist er nicht mehr berechtigt, über die Ware zu verfügen. ilis kann in einem solchen Fall vom Vertrag zurücktreten und / oder die Einziehungsbefugnis des Vertragspartners gegenüber dem Warenempfänger widerrufen. ilis ist dann berechtigt, Auskunft über die Warenempfänger zu verlangen, diese vom Übergang der Forderungen auf ilis zu benachrichtigen und die Forderungen des Vertragspartners gegen den Warenempfänger einzuziehen.

5.4 Soweit der Wert aller Sicherungsrechte, die ilis nach diesen Bestimmungen zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 20% übersteigt, wird ilis auf Wunsch des Vertragspartners einen entsprechenden Teil der Sicherungsrechte freigeben.

www.ilis.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文