English » German

Translations for „font“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

font [fɒnt, Am fɑ:nt] N

1. font (basin):

font

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

baptismal font

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The Cathedral of Pistoia, Cathedral of San Zeno, Baptistery of Pistoia

The inside of the dome houses a fine exhibition of sculptures, first of all the wonderful baptismal font on the entrance wall built by Benedetto da Maiano, and on the wall right place a monument dedicated to Cino da Pistoia

cathedral pistoia, san zeno cathedral, baptistery pistoia, bell tower, gothic style, from sino pistoia, pistoia, holidays, tourism, tourist, leisure

pistoia.guidatoscana.it

Der Dom von Pistoia, Kathedrale von San Zeno, Baptisterium von Pistoia

Das Innere der Kuppel befindet sich eine feine Ausstellung von Skulpturen, vor allem die wunderbare Taufbecken am Eingang Mauer gebaut von Benedetto da Maiano, und an der Wand richtigen Ort ein Denkmal gewidmet Cino da Pistoia

kathedrale von pistoia, san zeno kathedrale, baptisterium pistoia, glockenturm, gotischen stil, von sino pistoia, pistoia, urlaub, tourismus, tourismus-, freizeit -

pistoia.guidatoscana.it

The high altar by Bartlmen Grätl is considered a particular masterpiece.

The 15th century pieta and the 12th century baptismal font are also of artistic interest.

Close by the pilgrims’ church there stands the Chapel of Our Lady, a building standing on a square groundplan with its cross vault and wonderful frescoes dating from 1425.

www.sudtirol.com

Als besonderes Meisterwerk gilt der Hochaltar von Bartlmen Grätl.

Von künstlerischem Interesse sind auch die Pieta aus dem 15. Jahrhundert und das Taufbecken aus dem 12. Jahrhundert.

Gleich neben der Wallfahrtskirche befindet sich die Kapelle Unserer Lieben Frau, ein Gebäude auf quadratischem Grundriss mit Kreuzgewölbe und wunderbaren Fresken von 1425.

www.sudtirol.com

attedrale of San Zeno, with its three kinds of loggias, fourteenth century the beautiful porch and the typical decorative strips of black and white marble.

The inside of the Duomo raffinata holds an exhibition of sculptures, first of all the wonderful baptismal font on the entrance wall built by Benedetto da Maiano, and on the wall right place a monument Cino to be dedicated to Pistoia.

Soon after, in the right aisle is the chapel of San Jacopo, where tourists can enjoy a piece of silver more precious in Italy:

pistoia.guidatoscana.it

attedrale von San Zeno, mit seinen drei Arten von Loggien, vierzehnten Jahrhundert die schöne Terrasse und den typischen dekorativen Streifen von schwarzem und weißem Marmor.

Das Innere des Doms raffinata hält eine Ausstellung von Skulpturen, vor allem die wunderbare Taufbecken am Eingang Mauer gebaut von Benedetto da Maiano, und an der Wand richtigen Ort ein Denkmal Cino zu gewidmet Pistoia.

Bald nach, in der rechten Seitenschiff ist die Kapelle von San Jacopo, wo Touristen genießen können ein Stück Silber mehr wertvolle in Italien:

pistoia.guidatoscana.it

The church is now the most prominent landmark in the town.

The interior of the church dates back to the 18th–19th century, and consists of the main altar from 1808, the work of Dominik Kindermann, a Rococo pulpit from 1765, and a font with a marble statue of a sleeping boy from 1820, by Ferdinand Pettrich.

There are steps, built in 1818, leading from the square, lined with statues.

turistika.ceskesvycarsko.cz

Jetzt ist die Kirche die Stadtdominante.

Das Interieur der Kirche stammt aus dem 18. - 19. Jhd. und wird von dem Hauptaltar aus dem Jahre 1808 von D.J. Kindermann, der Rokokokanzel aus dem Jahre 1765 und dem Taufbecken mit Marmorstatue eines schlafenden Jungen aus dem Jahre 1820 von F. Pettrich gebildet.

Den Zugangsweg vom Stadtplatz bildet eine Treppe aus dem Jahre 1818, die mit Statuen geschmückt ist.

turistika.ceskesvycarsko.cz

Following there is the painting of the “ Nativity of the Virgin ” by Domenico Crespi known as il Passignano.

On the left, after having passed the baptistery, in which there is a baptismal font made in 1590, one sees two paintings:

www.impruneta.com

bewundern, das aus der Feder von Domenico Crespi, auch unter dem Namen il Passignano bekannt, stammt.

Auf der linken Seite, gleich nach dem Baptisterium, das ein Taufbecken aus dem Jahre 1590 ziert, hängen die folgenden zwei Gemälde:

www.impruneta.com

s natural disaster in the year 1648.

Only the baptismal font survived the disaster.

Until 1651 the building was only newly rebuilt but also several extensions were done from the time of early Baroque.

www.steinburg.city-map.de

Durch die Naturkatastrophe von Holstein im Jahre 1648 stürzte der Turm der Kirche ein.

Nur das Taufbecken überstand die Katastrophe.

Bis 1651 wurde das Bauwerk nicht nur wieder errichtet, sondern es wurden zahlreiche Erweiterungen aus der Zeit des Frühbarock vorgenommen.

www.steinburg.city-map.de

The arithmetician Adam Ries worked in Annaberg, the painter Hans Hesse created altarpieces for the “ Bergaltar ” ( mining altar ) of the St. Annen Church and for the St. Katharinen Church in Buchholz.

Hans Witten was the sculptor who created the font and the “ Schöne Tür ” ( beautiful doorway ) in St. Annen.

www.echt-erzgebirge.de

in Buchholz.

Hans Witten als Bildhauer gestaltete das Taufbecken und die " schöne Tür " in St. Annen.

www.echt-erzgebirge.de

The biblical watchword for the year is displayed on the pulpit.

The font and altar cross are works of the sculptor Otto Herbert Hajek and the windows in the gable wall were created by Georg Meistermann. Both artists held professorships at the art academy in later years.

www.karlsruhe-tourismus.de

An der Kanzel grüßt die Jahres ­ lo ­ sung.

Taufbecken und Altarkreuz stammen von dem Bildhauer Otto Herbert Hajek, die Fenster in der Stirnseite von Georg Meister ­ mann, beide Künstler hatten in späteren Jahren Professuren an der Kunstakademie.

www.karlsruhe-tourismus.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文