English » German

haema·to·ma, hema·to·ma Am <pl -s [or -mata]> [ˌhi:məˈtəʊmə, Am -ˈtoʊ-, pl -mətə] N MED

subdural haematoma, subdural hematoma N

User Entry
subdural haematoma [or Am subdural hematoma] MED
subdural haematoma [or Am subdural hematoma] MED
subdural haematoma [or Am subdural hematoma] MED
subdural haematoma [or Am subdural hematoma] MED
SDH nt spec

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

POSSIBLE COMPLICATIONS Possible complications After every nose surgery, heavy swelling or haematoma can partially develop on nose, cheeks and eyelids....

Complications - Nasenkorrektur Frankfurt

www.nasenkorrektur-frankfurt.de

NACH DER NASENOPERATION Nach der Nasenoperation Nach jeder Nasenoperation treten zum Teil erhebliche Schwellungen und Blutergüsse an Nase, Wan…

Komplikationen - Nasenkorrektur Frankfurt

www.nasenkorrektur-frankfurt.de

All complications that may occur after a treatment with BOTOX ® are temporary.

As with any other injection into the skin, there may be minor swelling or haematomas at the injection sites.

Generally, these can be considerably reduced by cooling the injection sites before and after the treatment or straining the facial muscles, and will mostly soon disappear.

www.perfectbalance.at

Alle Komplikationen, die bei einer Behandlung mit BOTOX ® auftreten können, sind vorübergehend.

So kann es wie bei jeder Einspritzung in die Haut zu kleineren Schwellungen oder Blutergüssen an den Einstichstellen kommen.

Diese lassen sich in der Regel durch das vorherige und nachherige Kühlen der Einstichstellen oder der Anspannung der Gesichtsmuskeln deutlich reduzieren und verschwinden meist innerhalb kürzester Zeit.

www.perfectbalance.at

This is an injectable implant.

This intervention mostly causes short-term swelling and small haematomas.

When treating wrinkles with BOTOX®, it is not a volume that is injected under the wrinkle, but an active substance that interrupts the transmission of the stimulus from the nerves to the muscles.

www.perfectbalance.at

Es handelt sich somit um ein injizierbares Implantat.

Dieser Eingriff zieht meistens kurzfristige Schwellung und kleine Blutergüsse mit sich.

Bei der Faltenbehandlung mit BOTOX® wird kein Volumen unter die Falte gespritzt, sondern ein Wirkstoff, der die Reizübertragung von Nerven auf Muskeln unterbricht.

www.perfectbalance.at

In the Czech Republic, there is a screening programme for women between the ages of 45 and 69. Sonographic examination is also used in diagnostic mammography as an auxiliary and complementary examination for all women with symptoms of breast disease.

It can differentiate solid tumours from cystic changes and it enables confirmation and treatment monitoring in non-cancer findings such as breast inflammation and breast abscess, post-traumatic haematoma and subcutaneous fatty lumps.

It enables timely detection of possible changes in scars on previously treated breasts, detection of changes in women with breast implants and monitoring of the implant edges and their eventual post-traumatic damage.

www.esthe-plastika.cz

Weiter wird die sonographische Untersuchung in der mammologischen Diagnostik als eine ergänzende Untersuchung bei Frauen mit Symptome der Tumorerkrankung ausgenutzt.

Diese Untersuchung kann feste Tumore von zystischen Änderungen unterscheiden, sie ermöglicht Diagnostik und Monitoring der Therapie von Befunden, die nicht bösartig sind, wie z.B. Brustentzündung mit Abszess, posttraumatischer Bluterguss, subkutane Fettzellen.

Sie ermöglicht auch frühzeitige Detektion von möglichen Änderungen in schon operierter Brust im Bereich der Narben, Detektion der Änderungen bei Frauen mit Brustimplantaten, Auswertung von Implantatenrände und ihre eventuelle posttraumatische Beschädigung.

www.esthe-plastika.cz

Complications and risks of upper arm lifting

As these are large areas of incision, haematomas and secretions or bacterial inflammation may impair healing.

Sensitivity in the skin and lymph flow regenerate slowly over the course of several months and may remain diminished in the region of the scars.

www.feller-heitmann.de

Komplikationen und Risiken bei einer Oberarmstraffung

Da es sich um größere Wundflächen handelt, können Blutergüsse und Sekrete oder bakterielle Entzündungen die Heilung stören.

Hautgefühl und Lymphabfluss regenerieren erst langsam im Verlauf von mehreren Monaten und können in der Narbenregion vermindert bleiben.

www.feller-heitmann.de

If a blood clotting factor is missing or impaired, continued bleeding is the result.

Typical symptoms of bleeding disorder are frequent haematomae, bleeding of the joints, very strong bleeding when the bitch is in heat, bleeding problems with injuries or during surgery, internal bleeding.

The three most common types of bleeding disorder are:

www.shiba-dog.de

Fehlt ein Faktor für die Blutgerinnung oder ist beeinträchtigt, kommt es zu anhaltenden Blutungen.

Typische Symptome der Bluterkrankheit sind häufige Blutergüsse, Gelenkblutungen, sehr starke Blutungen während der Läufigkeit, Blutungsprobleme bei Verletzungen oder Operationen, innere Blutungen.

Am häufigsten tritt die Bluterkrankheit in drei Formen in Erscheinung:

www.shiba-dog.de

BOTOX ® is especially successful in the treatment of dynamic wrinkles as well as slight to moderate-to-severe static wrinkles.

In this case, the procedure hardly ever causes swelling or haematoma.

The combination with a hyaluronic acid filler is ideal.

www.perfectbalance.at

Vielmehr werden dynamische Falten und leichte bis mitteltiefe statischen Falten mit BOTOX ® erfolgreich behandelt.

Hierbei gibt es fast nie eine Schwellung oder Bluterguss.

Ideal ist die Kombination mit einem Hyaluronsäurefiller.

www.perfectbalance.at

MESOLASTIC ® guarantees for healthy, deep, kind to the tissue and positive visible and perceptible reactions even after the first treatment.

The treatment is nearly painless, with maximum relaxation of the tissue without oedema or haematoma, at the same time uncomplicated and easy to handle.

Recommended number of treatments for the facial area:

www.skin-jet.com

MESOLASTIC ® garantiert gesunde, tiefe, gewebeschonende und positive sicht- und spürbare Reaktionen schon nach der ersten Behandlung.

Die Behandlung verläuft fast schmerzfrei, bei maximaler Gewebeentspannung ohne Ödeme und Blutergüsse, gleichzeitig unkompliziert und leicht in der Handhabung.

Empfohlene Behandlungszahl im Gesichtsbereich:

www.skin-jet.com

This will only take a few minutes.

Then the injection sites will be cooled again to prevent minor swelling and haematoma.

You will be able to leave the clinic immediately after the treatment without being limited in your daily activities.

www.perfectbalance.at

Dies dauert nur wenige Minuten.

Anschließend werden die Einstichstellen erneut gekühlt, um kleineren Schwellungen und Blutergüssen vorzubeugen.

Sie können nach der Behandlung die Klinik sofort verlassen, ohne in Ihren alltäglichen Beschäftigungen eingeschränkt zu sein.

www.perfectbalance.at

The effort of fixation was marginal, the samples could be taken from either an upright or reclined calf and complications ( 9.5 % ) were minor in nature.

On the other hand, at a blood withdrawal frequency of seven samples from A. carotis, the complication ratio measured 28.6 % ( large haematoma ) and by withdrawal from A. caudalis mediana, the complication ratio was 19.0 %.

In section II, a total of 368 samples were taken from the puncture site chosen as the best, of which only 8.7 % had a small haematoma which was resorbed within 24h after the blood sampling.

tpg.schattauer.de

Bei geringem Fixationsaufwand und geringer Komplikationsrate ( 9,5 % ) konnten die Proben am liegenden oder stehenden Kalb entnommen werden.

Dagegen betrug bei einer Entnahmefrequenz von sieben Blutentnahmen aus der A. carotis die Komplikationsrate 28,6 % ( größere Hämatome ) und die bei Entnahme aus der A. caudalis mediana 19,0 %.

Bei den 368 Einzelprobengewinnungen mit der genannten Methode traten in 8,7 % der Fälle Hämatome geringen Umfangs mit Resorption binnen 24h nach Punktion auf.

tpg.schattauer.de

On the other hand, at a blood withdrawal frequency of seven samples from A. carotis, the complication ratio measured 28.6 % ( large haematoma ) and by withdrawal from A. caudalis mediana, the complication ratio was 19.0 %.

In section II, a total of 368 samples were taken from the puncture site chosen as the best, of which only 8.7 % had a small haematoma which was resorbed within 24h after the blood sampling.

Conclusion and clinical relevance:

tpg.schattauer.de

Dagegen betrug bei einer Entnahmefrequenz von sieben Blutentnahmen aus der A. carotis die Komplikationsrate 28,6 % ( größere Hämatome ) und die bei Entnahme aus der A. caudalis mediana 19,0 %.

Bei den 368 Einzelprobengewinnungen mit der genannten Methode traten in 8,7 % der Fälle Hämatome geringen Umfangs mit Resorption binnen 24h nach Punktion auf.

Schlussfolgerung und klinische Relevanz:

tpg.schattauer.de

Differential diagnostic investigation of oedema is common in phlebological practice.

Acute oedema may indicate thromboses, general medical disorders or orthopaedic problems such as ruptured Baker ’ s cysts or haematomas.

However, phlebologists are more often confronted with chronic oedema and are expected to provide differential diagnostic investigations and treatment recommendations.

www.schattauer.de

In der phlebologischen Praxis kommt es oft zur differenzialdiagnostischen Abklärung des Ödems.

Akute Ödeme können Hinweis auf Thrombosen, internistische Erkrankungen oder orthopädische Probleme sein, wie rupturierte Baker-Zysten oder Hämatome.

Häufiger wird der Phlebologe jedoch mit chronischen Ödemen konfrontiert und soll eine differenzialdiagnostische Abklärung mit Therapieempfehlungen liefern.

www.schattauer.de

In the event that gentle pressure has to be applied to the injection site by hand, this should be done with a swab.

If, contrary to expectations, a slight haematoma ( bruising ) occurs or the swelling lasts longer than two to three hours, a homeopathic dose of arnica can be taken before the next treatment.

Back to the start page

www.feller-heitmann.de

Sollte dennoch mit der Hand sanfter Druck auf die Injektionsstelle ausgeübt werden müssen, so soll dies mit einem Tupfer geschehen.

Sind bei Ihnen unerwarteterweise kleine Hämatome ( Blutergüsse ) aufgetreten oder bestehen die Schwellungen länger als zwei, drei Stunden, können Sie vor der nächsten Behandlung die Einnahme von Arnika in homöopathischer Dosis versuchen.

Zurück zur Startseite

www.feller-heitmann.de

Like all operations this one also entails risks which need to be considered.

They include general risks of operation under total anaesthesia (bleeding - haematoma, infection, pulmonary embolism, poor healing, operation wound splitting, development of colloid scars, etc.) plus intervention-specific risks.

The method of breast augmentation with own fat is very safe, as the breasts are filled with the patient´s own tissue without use of any foreign material or implant.

www.bodyestet.cz

Wie alle Operationen bringt auch diese Operation Risiken mit, mit denen man rechnen muss.

Es handelt sich um allgemeine Risiken der Operation in der Gesamtanästhesie (Blutung – Hämatom, Infektion, Lungenembolie, schlechtes Heilen, klaffende Operationswunde, Bildung von keloiden Narben etc.) und ferner um Risiken, die für den jeweiligen Eingriff spezifisch sind.

Die Methode der Augmentation durch Eigenfett ist seht sicher, es handelt sich um die Brustausfüllung durch Eigengewebe ohne Verwendung eines Fremdmaterials oder eines Implantates.

www.bodyestet.cz

On the 5th-7th day after the operation the stitches are removed.

If you can afford to come to work with bruising, then it is possible to do so on the 5th day after the operation (on the 3rd day with some difficulties) otherwise you should count on 14 days social life-limitation because of haematomas.

Around the 10th day after the operation the scars can start to contract and harden.

www.stepan-plastika.cz

Die Stiche werden am 5.-7. Tage nach der Operation gezogen.

Wenn Sie es sich erlauben können, mit blauen Flecken in die Arbeit zu gehen, ist es am 5. Tag nach der Operation möglich (unter erschwerten Bedingungen am 3. Tag nach der Operation), ansonsten ist es notwendig, wegen der Hämatome mit gesellschaftlicher Einschränkung von 14 Tagen zu rechnen.

Um den 10. Postoperationstag können die Narben anfangen, sich zurückzuziehen und hart zu werden.

www.stepan-plastika.cz

This can be corrected by cutting away the scar.

A haematoma ( a collection of blood under the skin, which has to be removed by the surgeon ) or an infection are extremely rare complications.

You can significantly reduce the risk of complications by carefully following the advice of your plastic surgeon both before and after an eyebrow lift.

www.feller-heitmann.de

Dies kann durch ein Ausschneiden der Narbe korrigiert werden.

Ein Hämatom ( eine Ansammlung von Blut unter der Haut, welche durch den Operateur entfernt werden muss ), sowie eine Infektion sind äußerst seltene Komplikationen.

Sie können Ihr Risiko deutlich minimieren, indem Sie den Anweisungen Ihres Plastischen Chirurgen sowohl vorher, als auch nach einem Augenbrauenlift sorgfältig Folge leisten.

www.feller-heitmann.de

They change into light haematomas which disappear in maximum 1 – 2 days.

With preventive application of arnica (Heel), K vitamin or complexion gel Auriderm K2, both before and after the intervention, the resulting healing time of the small haematomas is shorter.

In exceptional cases minor infections may appear in the places of the thread ends, especially if the patient fails to observe the doctor´s instructions.

www.bodyestet.cz

Diese gehen in leichte blaue Felcken über, die längstens innerhalb von 1 bis 2 Tagen verschwinden.

Falls Sie die präventive Behandlung mit Arnika (Heel), K-Vitamin oder dem Gesichtsgel Auriderm K2 vor sowie nach dem Eingriff durchgeführt haben, verkürzt sich die Ergebniszeit bei der Heilung von kleinen Hämatomen.

In Ausnahmefällen kommt es zu kleinen Infektionen an Stellen, wo sich die Fädenenden befinden.

www.bodyestet.cz

Severe muscle atrophy with concurrent diffuse fatty infiltration shows a characteristic generalized signal increase of the musculature in T1- und T2-weighted sequences.

This needs to be distinguished from masses such as intramuscular haematomas, abscesses or neoplasia that change normal muscle architecture and can have varying signal characteristics.

Due to overlapping of appearance of many diseases in MRI, it is often not possible to make a specific diagnosis by signal changes in the musculature.

tpk.schattauer.de

Hochgradige Muskelatrophien mit diffuser Fettinfiltration weisen als Charakteristikum eine generalisierte Signalanhebung in der Muskulatur in T1- und T2-gewichteten Sequenzen auf.

Davon abzugrenzen sind raumfordernde Strukturen wie intramuskuläre Hämatome, Abszesse oder Neoplasien, die die normale Architektur und Textur des Muskelparenchyms verändern und unterschiedliche Signalcharakteristika aufweisen können.

Da sich die MR-Erscheinungsbilder einzelner Erkrankungen in einer Gruppe stark überschneiden können, ist eine definitive Diagnose anhand der MR-Signalveränderungen allein oft nicht zu stellen.

tpk.schattauer.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "hematoma" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文