How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

内径
zusammenkommen
in the PONS Dictionary
English
English
German
German
I. merge [mɜ:ʤ, Am mɜ:rʤ] VB intr
1. merge (join):
merge
merge roads
2. merge ECON:
merge companies, organizations
3. merge (fuse):
merge
to merge with sth
to merge into sth
II. merge [mɜ:ʤ, Am mɜ:rʤ] VB trans
to merge two classes SCHOOL
to merge sth with sth COMPUT
etw mit etw dat mischen
OpenDict entry
merge VB
to merge (into traffic)
German
German
English
English
to merge
[zu etw dat] fusionieren
to merge [or amalgamate] [into sth]
mit etw dat fusionieren
to merge [or amalgamate] with sth
to merge [or blend]
to merge
sich acc [zu etw dat] vereinigen
to merge [to form sth]
to merge
to merge [or combine] departments into sth
to merge [or blend] into one another [or each other]
PONS Banking, Finance and Insurance Dictionary
English
English
German
German
merge VB intr MKT COMPET
merge
merge VB trans MKT COMPET
merge VB trans CORP STRUCT
merge
German
German
English
English
merge
merge
merge
PONS Specialized Dictionary "Verkehrswesen"
English
English
German
German
merge INFRASTR
merge
German
German
English
English
vereinigen INFRASTR
merge
merge
Present
Imerge
youmerge
he/she/itmerges
wemerge
youmerge
theymerge
Past
Imerged
youmerged
he/she/itmerged
wemerged
youmerged
theymerged
Present Perfect
Ihavemerged
youhavemerged
he/she/ithasmerged
wehavemerged
youhavemerged
theyhavemerged
Past Perfect
Ihadmerged
youhadmerged
he/she/ithadmerged
wehadmerged
youhadmerged
theyhadmerged
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
The sixth step shows two trees merged with each other, with predictable results.
en.wikipedia.org
These dark bands may fade or merge with age.
en.wikipedia.org
It was founded in 1992, merging several older schools.
en.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Leave the Central station in direction to Zentrum/Ernst-August-Platz and continue walking for about 300m along a pedestrian area until you reach a square where several pedestrian areas merge.
www.muk.uni-hannover.de
[...]
Den Hauptbahnhof verlassen in Richtung Zentrum/Ernst-August-Platz und gehen etwa 300m geradeaus, die Fußgängerzone entlang Richtung Kröpke (großer Platz, an dem einige Fußgängerzonen zusammenlaufen).
[...]
This traffic hub, where the A12 Inntal motorway and the A13 Brenner motorway merge, required a safety and traffic engineering improvement in the approach to the junction.
[...]
www.heuboe.de
[...]
Dieser Verkehrsknotenpunkt, an dem die A12 Inntalautobahn und die A13 Brennerautobahn zusammenlaufen, bedurfte im Zulauf auf den Knotenpunkt aufgrund seines zweistreifigen Bestandsquerschnitts einer sicherheits- und verkehrstechnischen Verbesserung.
[...]
[...]
Due to the specific intertwining situation ( with the merging of the traffic streams of A12 Inntal motorway and the A13 Brenner motorway ) a special traffic concept and an innovative linking of the sub-centre with the tunnel operation was realized by Heusch / Boesefeldt.
www.heuboe.de
[...]
Aufgrund der besonderen Verflechtungssituation, in der die Verkehrsströme der A12 Inntalautobahn und der A13 Brennerautobahn zusammenlaufen, wurden ein spezielles Verkehrskonzept sowie eine innovative Koppelung der Unterzentrale mit der Tunnelleittechnik von Heusch / Boesefeldt realisiert.
[...]
When multiple paths merge and follow the remaining distance back to a source on the same route, the segment where the two paths travel together is assigned the value 2.
[...]
resources.arcgis.com
[...]
Wenn mehrere Pfade zusammenlaufen und für die verbleibende Entfernung zurück zu einer Quelle dieselbe Route verwenden, wird dem Segment, in dem die beiden Pfade zusammen verlaufen, der Wert 2 zugewiesen.
[...]
[...]
Behind Filisur, where both possible starting routes merge, it goes across the well-known Landwasser viaduct.
[...]
www.alpensicht.com
[...]
Hinter Filisur, wo beide mögliche Startstrecken zusammenlaufen, geht es über das bekannte Landwasserviadukt.
[...]