German » English

Translations for „mischen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . mi·schen [ˈmɪʃn̩] VB trans

1. mischen (durchmischen):

etw [mit etw dat] mischen

2. mischen (hineinmischen):

[jdm/einem Tier] etw unter etw acc/in etw acc mischen

3. mischen CHEM:

etw mischen

4. mischen (mixen):

etw [aus etw dat] mischen

5. mischen CARDS:

etw mischen

II . mi·schen [ˈmɪʃn̩] VB refl

1. mischen (sich mengen):

sich acc unter Leute mischen

2. mischen (sich einmischen):

sich acc in etw dat mischen
sich acc in ein Gespräch mischen

III . mi·schen [ˈmɪʃn̩] VB intr CARDS

See also gemischt

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

sich acc unter Leute mischen
sich acc unters Volk mischen
die Karten mischen
sich acc in etw dat mischen
sich acc in ein Gespräch mischen
sich acc unter das Volk mischen inf
[jdm/einem Tier] etw unter etw acc/in etw acc mischen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Für die Lohnfertigung von Lösemittelmischungen und wässrigen Formulierungen stehen umfangreiche Produktions- und Abfüllkapazitäten zur Verfügung.

Im Bereich Anorganika (Säuren, Laugen und Feststoffe) mischen wir auf neun unterschiedlichen Behältern mit einem Fassungsvermögen von 3-14m³ saure, neutrale und alkalische, flüssige und viskose Rezepturbestandteile um zum Beispiel Reiniger, Tensidmischungen, Kühlsolen, usw. herzustellen.

Organische Lösemittelmischungen wie zum Beispiel Verdünnungen, Frostschutzmischungen, usw. fertigen wir auf drei Edelstahlmischern mit je 10 m³ Fassungsvermögen.

www.julius-hoesch.de

We provide extensive production and filling capacities for the job order production of solvent mixes and aqueous formulations.

In the inorganics (acids, alkalis and solids) sector, we mix acid, neutral and alkaline, liquid and viscous formulation components in nine different containers with capacities ranging from 3-14m³ for producing for example cleaning agents, surfactant mixtures, cooling brines, etc.

We produce organic solvent mixes such as diluting agents, antifreeze mixes, etc. in three stainless-steel mixers each with a capacity of 10 m³.

www.julius-hoesch.de

Gleichzeitig hat sich das Land zur Aufgabe gemacht, verstärkt in den Markt der Erneuerbaren Energien zu investieren.

Das ttz Bremerhaven entwickelt mit der Alensys AG und der Hydro-Air GmbH im Rahmen des Projektes BIOWARE ein System, das kommunale Abwasser mit Grundwasser mischt.

Auf diese Weise wird eine innovative Bewässerungstechnik für Energieholzplantagen eingeführt.

www.ttz-bremerhaven.de

At the same time, it has set itself the task of investing to a greater degree in the market for renewable energies.

Together with Alensys AG and Hydro-Air GmbH, ttz Bremerhaven is developing a system within the BIOWARE project which mixes municipal wastewater with groundwater.

In this way, an innovative irrigation method is being introduced into energy wood plantations.

www.ttz-bremerhaven.de

Im November 1977, nach einer sechsmonatigen Welttournee, flogen RORY GALLAGHER und seine Band direkt nach ihrer letzten Show in Japan zurück nach San Francisco, um die Arbeiten an einem neuen Album zu beginnen.

Die Stimmung während der Sessions war jedoch angespannt, weil GALLAGHER nicht mit dem Mischen zufrieden war, es als ,zu kompliziert" empfand - am Ende des Januars 1978 legte er die ganze Platte auf Eis und löste die Band auf, mit der er die letzten fünf Jahre gearbeitet hatte.

www.cargo-records.de

In November 1977, after completing a 6 month world tour, Rory Gallagher and his band flew straight from their last show in Japan to San Francisco to begin working on a new album.

The sessions grew tense however, as Gallagher wasn't happy with the mixing process, describing them as 'too complicated', and by the end of January 1978 he shelved the whole record and broke up his band of the past 5 years.

www.cargo-records.de

Das Mischen kann nicht mehr als instantan innerhalb der Konvektionszonen angenommen werden.

Ein neu entwickelter Sternentwicklungscode, der auf dem Softwarepaket LIMEX aufsetzt, integriert die Sternaufbaugleichungen zusammen mit einem zeitabhängigen Kernreaktionsnetzwerk, zeitabhängigem Mischen und einer zeitabhängigen Konvektionstheorie erstmals vollständig gekoppelt und implizit.

Die verbesserte Modellierung der Kernreaktionen und des Mischens wirkt sich nur in der räumlichen Verteilung der CNO-Elemente aus, die 10% - 20% von einer homogenen Durchmischung abweicht.

www.ita.uni-heidelberg.de

The assumption of instantaneous mixing across convective regions is not fulfilled.

For the first time, a newly developed stellar evolution code utilizing the sofware package LIMEX integrates the stellar structure equations together with a time-dependent nuclear reaction network, time-dependent mixing and a time-dependent theory of convection fully coupled and implicitly.

The improved modeling of nuclear reactions and mixing only changes the spatial distribution of CNO elements that deviates 10% - 20% from homogeneity.

www.ita.uni-heidelberg.de

Logic Remote ist ein innovativer neuer Weg, die kreativen Stärken von Logic durch Nutzung des iPad noch zu erweitern.

Logic Remote wurde dahingehend entwickelt das Multi-Touch Display des iPad komplett zu nutzen und bietet Anwendern eine neue Art aufzunehmen, zu mischen und sogar Instrumente in Logic Pro X von irgendwo im Raum aus zu spielen, indem es das iPad in ein Keyboard, Drumpad, Gitarrengriffbrett, Mischpult oder eine Transport Control verwandelt.

MainStage 3, ein bedeutendes Update von MainStage, ist die begleitende Live Performance-App für Logic Pro X, die den Mac in ein Live-Rig verwandelt, welches es einfach macht, Sounds aus dem Studio auf die Konzertbühne zu bringen.

www.apple.com

Logic Remote is an innovative new way to extend the creative power of Logic by using your iPad.

Designed to take full advantage of the iPad Multi-Touch ™ display, Logic Remote gives users new ways to record, mix and even perform instruments in Logic Pro X from anywhere in the room, turning their iPad into a keyboard, drum pad, guitar fretboard, mixing board or transport control.

MainStage ® 3, a major update to MainStage, is the live performance companion app for Logic Pro X, turning the Mac ® into a live rig that makes it easy to bring sounds from the studio to the concert stage.

www.apple.com

Innovative Hersteller - wie die Nestlé AG - setzen zum Plastifizieren großer Schokoladeblöcke beispielsweise die Doppelspindelpumpe von KNOLL Maschinenbau, Bad Saulgau, ein.

Damit Schokolade ihren zarten Schmelz erhält, eine glatte Textur aufweist und lagerstabil ist, wird die Masse nach dem Mischen von Kakaomasse, Kakaobutter, Milchpulver und Zucker auf über 40 Grad erwärmt und dann langsam abgekühlt.

Bei Nestlé wird sie - vor der Weiterverarbeitung zu verschiedenen Schokoladenfüllmassen - in Blöcke von 500 x 300 x 150 mm Größe gegossen und im Kühlraum bei 12 ° C gelagert.

www.knoll-mb.de

Innovative manufacturers - such as Nestlé AG - use, for example, the double screw pump from KNOLL Maschinenbau, Bad Saulgau, to plasticise large blocks of chocolate.

After adding cocoa paste, cocoa butter, powdered milk and sugar, the mix is heated to a temperature of over 40 degrees and then slowly cooled to give the chocolate its delicate smoothness, smooth texture and shelf stability.

At Nestlé, the chocolate is poured into blocks measuring 500 x 300 x 150 mm and stored in a cooling room at 12 ° C before being processed into various chocolate fillings.

www.knoll-mb.de

Abhängig von hard- und software, sowie den bildschirmeinstellungen werden sie auf verschiedenen systemen nie gleich aussehen ( wie die bilder der fernseher im geschäft ).

Gerade bei logos, hintergründen und wiederkehrenden grafiken sollte man sie verwenden, weil es bei anderen farbtönen sonst passieren kann, dass der browser zur darstellung zwei eigene farben mischt, was zu fleckigen oberflächen führt.

Die farben enthalten nur die hexadezimalen (bzw. dezimalen) RGB-werte 00 (0) - 33 (51) - 66 (102) - 99 (153) - cc (204) - ff (255).

blechtrottel.net

Due to differences in hard- and software, as well as varying monitor settings these will never look alike on different computer systems ( just like the channels differ on different tv sets in a shop ).

Especially logos, backgrounds and often used graphics should use these colours, as other colours may make the browser mix them from the ones available to it, which in turn will lead to unpleasant dots and spots (dithering).

These colours are composed of the following hexadecimal (or decimal) RGB values only:

blechtrottel.net

Design entsteht durch das Zusammenspiel von wirkungsvollen und nützlichen Elementen zu einer ästhetischen Lösung.

Mich fasziniert das Mischen von Farben und Formen - und die Synergien zwischen den verschiedenen Materialien.

Tamara Landert, Marketing Kommunikation, EKU AG

www.eku.ch

Design is the result of interaction between effective and useful elements, creating an aesthetic so-lution.

I am fascinated by the mixing of colours and shapes, and the synergies between different materials.

Tamara Landert, Marketing Communication, EKU AG

www.eku.ch

Bitte helft uns dabei herauszufinden, was das ursprüngliche Wort war.

Mixed Words ist ein Event, in welchem ein GM-Teammitglied einen Begriff aus dem Spiel nimmt, seine Buchstaben durcheinander mischt und Ihr dann herausfinden müsst, welches das ursprüngliche Wort oder der ursprüngliche Satz war.

Wir werden das Event in den nächsten Tagen, beginnend ab heute dem 21. Januar 2014 auf unserer Facebook-Seite abhalten.

kingofkings3.gamigo.com

Please help us figure out what the original word was.

Mixed words is an event in which a GM-team member takes a term out of the game, mixes up the letters and asks you to find out what the initial word or sentence was.

We are going to hold this event on our Facebook-Page starting by today, January 21st 2014.

kingofkings3.gamigo.com

Rund 80 Museen in Südtirol geben umfangreiche Einblicke in die Geschichte, die Tradition und die Moderne des Landes.

Von Kunst über Geschichte, Völkerkunde, Landwirtschaft bis hin zu Tourismus - die Themenbereiche der Südtiroler Museen sind bunt gemischt und alles andere als langweilig.

Hier finden Sie eine kleine Auswahl zu den rund 80 Südtiroler Museen und Sammlungen aus den Bereichen Kultur, Kunst, Natur und Technik:

www.suedtirolprivat.com

About 80 museums in South Tyrol give you a thorough insight into the history, tradition and modernity of the province.

From art, history, ethnology, agriculture to tourism – there is a good, varied mix of topics in the South Tyrolean museums and they are anything but boring.

Here you will find a little selection of the 80 or so South Tyrolean museums and libraries and collections from the areas of culture, art, nature and technology:

www.suedtirolprivat.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"mischen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文