English » German

Translations for „misappropriation“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

mis·ap·pro·pria·tion [ˌmɪsəˌprəʊpriˈeɪʃən, Am -ˌproʊ-] N no pl

misappropriation of money:

misappropriation
misappropriation

misappropriation N INV-FIN

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

3.

If specifically agreed in advance that the vessel may be chartered ( bareboat charter or skipper charter ), the risk of misappropriation and fraud is also covered.

www.pantaenius.de

3.

Wenn besonders vereinbart ist, dass die Versicherung auch bei Verwendung des Fahrzeugs zu Charterzwecken ( Bareboat-Charter / Skipper-Charter ) gilt, sind auch die Risiken Unterschlagung und Betrug mitgedeckt.

www.pantaenius.de

The insured party is obliged to report all damages to the insurer without delay.

In cases of damages resulting from fire and explosion, theft, burglary, robbery, piracy, misappropriation and fraudulent acquisition, the insured party must also place charges with the local police without delay.

The insured party is obliged to independently undertake any reasonable measures which are considered appropriate to prevent and reduce the extent of damage.

www.pantaenius.at

Der Versicherungsnehmer ist verpflichtet, jeden Schaden dem Versicherer unverzüglich zu melden.

Außerdem ist im Fall von Brand- und Explosionsschäden, Diebstahl, Einbruchdiebstahl, Raub, Piraterie, Unterschlagung und betrügerischer Aneignung unverzüglich bei der nächsten Polizeidienststelle Anzeige zu erstatten.

Der Versicherungsnehmer ist verpflichtet, aus eigener Initiative alle zumutbaren Maßnahmen zu ergreifen, die zur Abwendung und Minderung des Schadens als geeignet in Betracht kommen.

www.pantaenius.at

The lessee shall be fully liable for lost instruments or in case of complete destruction of an instrument.

Same shall apply in case of misappropriation.

The provisions of the German Civil Code shall remain unchanged.

www.preissler-music.com

Für abhanden gekommene Instrumente oder bei Totalschäden ist der Mieter voll ersatzpflichtig.

Gleiches gilt auch für den Fall der Unterschlagung.

Die Bestimmungen des BGB bleiben unverändert.

www.preissler-music.com

Loss resulting from cleaning / repair work or from other operations performed on the insured property ;

Loss resulting from embezzlement or misappropriation;

Loss resulting from seizure, confiscation, damage or destruction by a government authority.

www.swisscom.ch

Schäden infolge von Reinigungs- und Reparaturarbeiten oder Bearbeitung der versicherten Sache ;

Schäden infolge von Veruntreuung oder Unterschlagung;

Schäden infolge von Beschlagnahmung, Wegnahme, Beschädigung oder Vernichtung durch staatliche Organe;

www.swisscom.ch

2.

In the event of theft, as well as in the case of section 3 ( 3 ) in the event of misappropriation and fraud, the Insurer is not obliged to settle claims until two months have elapsed from the date of notification.

If any item is recovered, the Insured is obliged to take it back only if the period between the date the claim was notified and the date the Insured is in possession of the recovered item does not exceed two months.

www.pantaenius.de

2.

Bei Diebstahl sowie im Fall des § 3 Nr. 3 bei Unterschlagung und Betrug tritt Fälligkeit der Entschädigungsleistung frühestens zwei Monate ab Schadenmeldung ein.

Wird der Verbleib entwendeter Sachen ermittelt, ist der Versicherungsnehmer nur dann verpflichtet, die Sachen wieder zu übernehmen, wenn zwischen der Schadenmeldung und dem Zeitpunkt, in dem der Versicherungsnehmer die Sachen wieder in seine Verfügung bringen kann, ein Zeitraum von nicht mehr als zwei Monaten verstrichen ist.

www.pantaenius.de

Ordinance against certain individuals from Ivory Coast The Federal Council has decided to freeze with immediate effect the possible assets of prominent Ivorian persons associated with the former regime of President Gbagbo.

It wishes to avoid any possibility of the misappropriation of Ivorian public funds.

www.eda.admin.ch

Ivoire Der Bundesrat hat beschlossen, allfällige Vermögenswerte von Personen aus dem Umfeld des ehemaligen Regimes von Präsident Gbagbo in der Schweiz mit sofortiger Wirkung zu sperren.

Damit will der Bundesrat jegliches Risiko einer Veruntreuung von ivorischem Eigentum vermeiden.

www.eda.admin.ch

Ordinance against certain individuals from Egypt The Federal Council has decided to freeze with immediate effect the possible assets in Switzerland of prominent Egyptians associated with the former Mubarak regime.

It wishes to avoid any possibility of the misappropriation of Egyptian public funds.

www.eda.admin.ch

Verordnung vom 2. Februar 2011 über Massnahmen gegen gewisse Personen aus der Arabischen Republik Ägypten Der Bundesrat hat beschlossen, allfällige Vermögenswerte von Personen aus dem Umfeld des ehemaligen Mubarak-Regimes in der Schweiz mit sofortiger Wirkung zu sperren.

Damit will der Bundesrat jegliches Risiko einer Veruntreuung von ägyptischem Eigentum vermeiden.

www.eda.admin.ch

This includes the offering, giving, requesting or accepting of gifts, loans, rewards, commissions or any other benefit to or from a third party as an incentive to do something within the scope of normal working relations that is dishonest, illegal or a breach of trust.

Furthermore the misappropriation of project funds for purposes not agreed, nepotism (cronyism), patronage, the falsification of documents and so-called facilitation payments count as corruption according to the guidelines.

www.medico.de

Dazu gehören das Anbieten, Geben, Verlangen oder Annehmen von Geschenken, Darlehen, Belohnungen, Provisionen oder irgendeines anderen Vorteils an eine oder von einer dritten Person, als Anreiz dazu, im Rahmen der normalen Arbeitsbeziehungen etwas zu tun, was unredlich, illegal oder ein Vertrauensbruch ist.

Weiterhin zählt die Veruntreuung von Projektmitteln für geänderte nicht abgesprochene Verwendungszwecke, Nepotismus (Vetternwirtschaft), Patronage, das Fälschen von Belegen und die Zahlung sog.

www.medico.de

This includes the offering, giving, requesting or accepting of gifts, loans, rewards, commissions or any other benefit to or from a third party as an incentive to do something within the scope of normal working relations that is dishonest, illegal or a breach of trust.

Furthermore the misappropriation of project funds for purposes not agreed, nepotism ( cronyism ), patronage, the falsification of documents and so-called facilitation payments count as corruption according to the guidelines.

The following crimes are, among others, instances of corruption: bribery, granting and accepting undue advantage, fraud and embezzlement, competition-restrictive agreements and money laundering.

www.medico.de

Dazu gehören das Anbieten, Geben, Verlangen oder Annehmen von Geschenken, Darlehen, Belohnungen, Provisionen oder irgendeines anderen Vorteils an eine oder von einer dritten Person, als Anreiz dazu, im Rahmen der normalen Arbeitsbeziehungen etwas zu tun, was unredlich, illegal oder ein Vertrauensbruch ist.

Weiterhin zählt die Veruntreuung von Projektmitteln für geänderte nicht abgesprochene Verwendungszwecke, Nepotismus ( Vetternwirtschaft ), Patronage, das Fälschen von Belegen und die Zahlung sog. Beschleunigungsgelder als Korruption i.S. des Leitfadens.

Zur Korruption werden u. a. folgende Straftaten gezählt:

www.medico.de

Insurance for staff : e.g. accident insurance, company pension insurance or new pension options

Insurance against breach of trust: for costs caused by embezzlement, misappropriation, theft, forgery, fraud and other asset-related crimes

www.existenzgruender.de

Versicherung für Mitarbeiter : z.B. Unfallversicherungen, betriebliche Altersversicherung oder neue Altersvorsorgemöglichkeiten.

Vertrauensschadenversicherung: für Kosten, die durch Unterschlagung, Veruntreuung, Diebstahl, Fälschung, Betrug und andere Vermögensdelikte entstehen.

www.existenzgruender.de

Ordinance against certain individuals from Tunisia The Federal Council has decided to freeze with immediate effect the possible assets in Switzerland of prominent Tunisian persons associated with the former regime of Ben Ali.

It wishes to avoid any possibility of the misappropriation of Tunisian public funds.

www.eda.admin.ch

Verordnung vom 19. Januar 2011 über Massnahmen gegen gewisse Personen aus Tunesien Der Bundesrat hat beschlossen, allfällige Vermögenswerte von Personen aus dem Umfeld des ehemaligen Regimes von Ben Ali in der Schweiz mit sofortiger Wirkung zu sperren.

Damit will der Bundesrat jegliches Risiko einer Veruntreuung von tunesischem Eigentum vermeiden.

www.eda.admin.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文