English » German

Translations for „nominal capital“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The paying agent is Deutsche Postbank AG, Cologne.

Since the dividend is being paid in full from the tax reserve account as defined by section 27 KStG – German Corporation Tax Act – (contributions not paid into the nominal capital), the payment is being made without deduction of capital gains tax and solidarity surcharge.

Domestic shareholders are not required to pay tax on the dividend.

www.dpdhl.com

Zahlstelle ist die Deutsche Postbank AG, Köln.

Da die Dividende in vollem Umfang aus dem steuerlichen Einlagekonto i.S. d. §27 KStG (nicht in das Nennkapital geleistete Einlagen) geleistet wird, erfolgt die Auszahlung ohne Abzug von Kapitalertragsteuer und Solidaritätszuschlag.

Bei inländischen Aktionären unterliegt die Dividende nicht der Besteuerung.

www.dpdhl.com

The paying agent is Deutsche Postbank AG, Köln.

Since the dividend is being paid in full from the tax specific capital contribution as defined in Section 27 of the German Corporate Income Tax Act (Körperschaftsteuergesetz, “KStG”) (contributions not paid into the nominal capital), the payment is being made without deduction of withholding tax and solidarity surcharge.

www.dpdhl.com

Zahlstelle ist die Deutsche Postbank AG, Köln.

Da die Dividende in vollem Umfang aus dem steuerlichen Einlagekonto im Sinne des § 27 KStG (nicht in das Nennkapital geleistete Einlagen) geleistet wird, erfolgt die Auszahlung ohne Abzug von Kapitalertragsteuer und Solidaritätszuschlag. Bei inländischen Aktionären unterliegt die Dividende nicht der Besteuerung.

www.dpdhl.com

The use of insider information on stock exchange transactions s is punishable.

Retained earnings n serve that a reduction of the nominal capital s can be avoided by their resolution in case of loss, which in turn could make capital measures required.

A distinction must be statutory and voluntary reserves.

de.mimi.hu

Das Ausnutzen von Insiderinformationen zu Börsengeschäften ist strafbar.

Gewinnrücklagen dienen dazu, dass durch ihre Auflösung im Verlustfall eine Reduzierung des Nominalkapitals vermieden werden kann, die wiederum Kapitalmaßnahmen erforderlich machen könnte.

Zu unterscheiden sind gesetzliche und freiwillige Rücklagen.

de.mimi.hu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文