English » German

Translations for „residual amount“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

residual (amount) N ACCOUNT

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

After the first week, a 50 per cent deposit of the price for the room or of the flat charge has to be paid.

At departure, the residual amount is to be paid by cash, by cash card with PIN code or, for a fee, by credit card (MasterCard/Visa card).

The patient has to guarantee the full payment of all generated hotel services and accounting for therapies without any complications prior to or at departure.

www.gesundheitsklinik.com

Nach der ersten Aufenthaltswoche ist eine 50 % ige Anzahlung auf den Zimmerpreis bzw. auf die Pauschale zu leisten.

Bei Abreise ist der Restbetrag in bar, per EC-Karte im PIN-Verfahren oder gegen Gebühr per Kreditkarte (Mastercard/Visacard) zu zahlen.

Der Patient ist für eine komplikationslose und komplette Zahlung der entstandenen Hotelleistungen und Therapierechnungen vor bzw. bei Abreise verantwortlich.

www.gesundheitsklinik.com

The gift voucher cannot be exchanged for cash.

The Alpin Center as the provider of the gift voucher is not obliged to pay out a residual amount, but it will issue a new gift voucher for the residual amount.

The gift voucher can be given away and it can also be exchanged for another offer of the same value.

www.alpincenter-zermatt.ch

Der Wert der Gutscheine wird nicht in Bargeld ausgezahlt.

Der Gutscheinanbieter ist nicht verpflichtet, Restbeträge in bar auszuzahlen, wohl aber über Restbeträge einen erneuten Wertgutschein auszustellen.

Der Gutschein kann verschenkt oder für ein anderes, gleichwertiges Angebot umgetauscht werden.

www.alpincenter-zermatt.ch

Whether or not to retain the three classification and measurement categories for financial assets.

Consider the articulation of the objectives for the business models and related issues (such as which category is the residual and whether the business model should be ‘mandatory’ or optional in particular circumstances).

Consider enhancements to, and the potential for further alignment of, the application guidance on determining the business model within which the financial assets are managed.

www.iasplus.com

Erwägung, ob die drei Klassifizierungs- und Bewertungskategorien für finanzielle Vermögenswerte beibehalten werden sollen oder nicht

Erwägung der Formulierung für die Zielsetzung der Geschäftsmodelle und damit verbundene Sachverhalte (wie die Frage, welche Kategorie die Restgröße darstellt und ob das Geschäftsmodell verpflichtend oder in bestimmten Umständen optional ausgestaltet werden soll).

Erwägung von Verbesserungen und die Möglichkeit weitergehender Anpassungen an den Anwendungsleitlinien zur Bestimmung des Geschäftsmodells, in dessen Rahmen finanzielle Vermögenswerte gesteuert werden.

www.iasplus.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文