Rev 12,6 Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days.
Rev 12,14 But the two wings of the great eagle were given to the woman , so that she could fly into the wilderness to her place , where she was nourished for a time and times and half a time , from the presence of the serpent .
The blasphemer.
www.immanuel.atOff 12,6 Und die Frau floh in die Wüste, wo sie eine von Gott bereitete Stätte hat, damit man sie dort ernähre 1260 Tage.
Off 12,14 Und es wurden der Frau die zwei Flügel des großen Adlers gegeben, damit sie in die Wüste fliege, an ihre Stätte, wo sie ernährt wird eine Zeit und Zeiten und eine halbe Zeit, fern vom Angesicht der Schlange.
Der Gotteslästerer.
www.immanuel.atTwo Worlds Lyrics :
She was given the world There s so much that she could t see And she needed someone to s
www.golyr.deTwo Worlds Übersetzung Lyrics :
Ihr war die Welt gegeben Da ist so viel was sie nicht sehen konnte Und sie brauchte jemanden
www.golyr.dethey were moving directly towards her.
The altitude sickness blurred Anna ’s vision , so she did n’t immediately realize that these climbers did not belong to her expedition team .
amahoff.e-bookshelf.deDie zwölf Gestalten bewegten sich in einer geordneten Reihe und durch Seile gesichert bergaufwärts, direkt auf Anna zu.
Die Höhenkrankheit hatte Annas Blick getrübt, deswegen erkannte sie nicht gleich, dass diese Bergsteiger nicht zu ihrer Expedition gehörten.
amahoff.e-bookshelf.deWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.