No commodities were to be requested from home for the purpose of selling them to the population in the occupied territories.
It was permitted to write in shorthand but not the use of the Morse code or mirror writing or other secret codes .
Only European languages were permitted.
www.feldpost-archiv.deAus der Heimat dürfen keine Waren- und Gebrauchsgegenstände angefordert werden, um sie an die Bevölkerung der besetzten Gebiete zu verkaufen.
Kurzschrift ist erlaubt, Morse-, Spiegel- oder sonstige Geheimschrift verboten.
Es darf nur in europäischen Sprachen geschrieben werden.
www.feldpost-archiv.deThere was the risk that the enemy could intercept and use incoming information.
In fear of espionage , minute shredders were even used to destroy teletypewriter tapes , and exhortations to maintain secrecy were to be found on telephones and shorthand pads .
At the front, military administration was generally reduced to spoken orders and a number of handwritten, stamped forms.
www.hnf.deDie eingehenden Informationen brachten auch das Risiko mit sich, dass sie vom Gegner abgefangen und genutzt wurden.
Aus Furcht vor Spionage setzte man sogar Kleinst-Reißwölfe zur Vernichtung von Fernschreiberstreifen ein, und Ermahnungen zur Geheimhaltung fanden sich an Fernsprecherstellen und auf Stenoblöcken.
An der Front reduzierte sich militärische Bürokratie zumeist auf mündliche Befehle und einige handschriftlich ausgefüllte, abgestempelte Formulare.
www.hnf.deIn addition, using her own name, she orders correspondence courses for those in hiding.
In this way , Anne , Margot , and Peter are able to learn shorthand .
Bep also arranges a Latin course for Margot.
www.annefrank.orgAußerdem bestellt sie unter ihrem Namen Fernkurse für die Untergetauchten.
So können Anne, Margot und Peter Stenografie lernen.
Für Margot bestellt Bep auch einen Lateinkurs.
www.annefrank.orgWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.