Tip für Taucher, die Insel Sipadan vor der Ostküste Sabahs.
Treking-Touren sind ebenfalls pauschal buchbar z.B. in Kuching.
Ausflüge & Sehenswertes:
www.andreaspistel.deTipe for divers, the Sipadan island ahead the east coast of Sabah.
Trekking-tours are bookable, for instance in Kuching.
Trips & Worth Seeings:
www.andreaspistel.deAm selben Tag unserer Landung in Lukla 2834m begann auch schon unsere gewollt langsame Wanderung.
Besonders bei dem Everest-Trek ist es unbedingt notwendig dem Körper Zeit zu lassen, so dass er sich an die Höhe gewöhnen kann.Denn man beginnt diese Treking-tour in einer Höhe, Namche Bazar 3440m, die schon als kritische Höhe gilt.
Ich habe vor die vier Täler des Khumbu in 18 Tagen zu erwandern.
www.familie-flachs.deOn the same day of our landing in Lukla 2834m, we started our slow walking-tour as wanted.
Especially by the Everest-Route it´s absolutely necessary, to give the body time, that he get´s used to the heights, because you start this Trekking-Tour in a height, Namche Bazar 3440m, which is already critical height.
I planed to make this four valley´s of the Khumbu in a walking-tour in 18 days.
www.familie-flachs.de>
Have fun whilst treking along our didactic trails and learn more about our heritage, our fauna and our flora.
Between Grimentz and St-Jean, you are spoilt for choice: fauna in the? Animal Trail ?, flora in the? Geranium Trail? or even heritage in the? Historical Circuit?.
www.grimentz.ch>
Amüsieren Sie sich beim Spazierengang auf unseren Lehrpfaden und entdecken Sie so unser Kulturerbe, unsere Tier- und Pflanzenwelt.
In Grimentz / St-Jean haben Sie die Qual der Wahl.
www.grimentz.chYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.