English » German

ur·bani·za·tion [ˌɜ:bənaɪˈzeɪʃən, Am ˌɜ:rbənɪˈ-] N no pl

urbanization
urbanization
Urbanisierung f form

urbanization N

counter urbanization [ˌkaʊntəˈɜːbənaɪˈzeɪʃn] N

counter urbanization

rapid urbanization [ræpidˌɜːbnaɪˈzeiʃn] N

rapid urbanization

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

into three subtrends :

Growing world population, Aging societies and Increasing urbanization.

The data we collected presents a clear picture of how these aspects will shape the future.

www.rolandberger.de

in drei Subtrends unterteilt :

Wachsende Weltbevölkerung, Alterung der Gesellschaft und fortschreitende Verstädterung.

Die von uns erhobenen Daten lassen klar erkennen, wie diese Aspekte die Zukunft gestalten werden.

www.rolandberger.de

instead, the human being in combination with the data industries is measured, surveyed, and sometimes controlled.

It is the question of the political possibilities in this new communality between human being and technology that is discussed in a critical ecology—between human being and machine, rapidly growing urbanization, species extinction, and climate change.

More information in the media section

hkw.de

vielmehr wird der Mensch im Verbund mit Datenindustrien von ihr vermessen, überwacht und zuweilen gesteuert.

Es ist die Frage nach den politischen Möglichkeiten in dieser neuen Kommunalität zwischen Mensch und Technologie, die in einer kritischen Ökologie erörtert wird – zwischen Mensch und Maschine, der rasant wachsenden Verstädterung, Artensterben und Klimawandel.

Mehr Informationen in der HKW-Mediathek

hkw.de

The 19th century is distinguished by the restoration of 1814 / 1815 and the Viennese congress, the following revolutions of 1830 and 1848 and the progress of democratization.

It is the age of Industrialization, of machines and railroads, of urbanization and an increasing impoverishment, the forlornness of the individual in an anonymous society.

Ludwig van Beethoven

www.musicaneo.com

Das 19. Jahrhundert wird durch die Restauration von 1814 / 15 und dem Wiener Kongress, gefolgten von den Revolutionen von 1830 und 1848, und der langsam fortschreitenden Demokratisierung der Gesellschaft bestimmt.

Es ist das Zeitalter der Industrialisierung, der Maschinen und Eisenbahnen, der Verstädterung und zunehmenden Verelendung, der Verlorenheit des Einzelnen in einer anonym werdenden Gesellschaft.

Ludwig van Beethoven

www.musicaneo.com

Hellerau garden city was built from 1909 on the northern outskirts of Dresden.

The basic idea of this estate, which was modelled on English garden cities, was to create a reformist countermodel to urbanization and industrialization by fusing urban and rural life, housing and work, culture and education, in one and the same place.

Handicrafts and art figured prominently in Hellerau from the outset.

www.goethe.de

Seit 1909 entstand am nördlichen Dresdner Stadtrand die Gartenstadt Hellerau.

Grundgedanke der Siedlung nach englischem Vorbild war es, durch die räumliche Verschmelzung von urbanem und ländlichem Leben, von Wohnen und Arbeit, Kultur und Bildung ein reformerisches Gegenmodell zu Verstädterung und Industrialisierung zu schaffen.

So herrschte in Hellerau von Beginn an ein Nebeneinader von Handwerk und Kunst.

www.goethe.de

These may have global impact as emitted greenhouse gases ( climate change ), but also cause damage to the environment at regional level or nuisance ( odors ) in the immediate vicinity of stables.

In addition, the increasing urbanization of former rural areas highlights the growing importance of research in this area.

In particular in relation to odors in addition to mitigation measures, the ventilation system and signal detection conditions (shape and height of the exhaust air outlet, the exhaust air speed, etc.) play a crucial role in the spread and dilution of odors in the atmospheric boundary layer.

www.atb-potsdam.de

Diese haben globalen Einfluss als emittierte Treibhausgase ( Klimawandel ), können aber auch auf regionaler Ebene Schädigungen der Umwelt bzw. Belästigungen ( Gerüche ) in der unmittelbaren Umgebung von Stallanlagen verursachen.

Zusätzlich bewirkt die zunehmende Verstädterung ein Zusammenrücken von Wohngebieten und Landwirtschaft und verdeutlicht die zunehmende Bedeutung von Forschungsarbeiten auf diesem Gebiet.

Insbesondere in Bezug auf Gerüche spielen neben Emissionsminderungsmaßnahmen das Lüftungssystem und die Ableitbedingungen (Form und Höhe der Fortluftöffnung, Fortluftgeschwindigkeit usw.) eine entscheidende Rolle bei der Ausbreitung und Verdünnung der Geruchsstoffe in der atmosphärischen Grenzschicht.

www.atb-potsdam.de

To them, their business is more than just a way of earning a living.

What will become of it in the face of advancing urbanization?

Hồ nước (The Lake)

m.hkw.de

Nun schon in der 3. Generation liefert eine Familie Eis aus in den Dörfern des Südens, für sie mehr als nur Lebensunterhalt.

Was wird daraus bei der fortschreitenden Verstädterung?

Hồ nước (The Lake)

m.hkw.de

How do we cultivate knowledge based on sensitivity towards accelerated material cycles ?

The entanglement of industrial metabolism, climate change, mass urbanization, soil erosion and species extinction, as well as an emergent social (self-) awareness have come together to show:

The dynamic reconfiguration of cause and effect, means and ends, quality and quantity all require a new approach to the world that is not informed by postmodern discourse, but rather predicates itself upon material interconnections and processes.

hkw.de

Wie können wir wissen, was wir angesichts beschleunigter Stoffkreisläufe tun sollen ?

Die untrennbare Verkettung von industriellem Stoffwechsel, Klimawandel, Verstädterung, Bodenerosion und Artensterben, aber auch ein neues gesellschaftliches (Selbst-)Bewusstsein, haben gezeigt:

Die rasante Neuformation von Ursache und Wirkung, Mittel und Zweck, Quantität und Qualität erfordert eine neue Erschließung von Welt, die nicht auf postmoderne Diskurse, sondern materielle Zusammenhänge und Prozesse abzielt.

hkw.de

Endangerment factors :

Libythea celtis is endangered by the loss of open shrub on the foot of rocky slopes (afforestation, overbuilding, agriculture) and the urbanization of villages.

But its is still relatively common in the south.

www.pyrgus.de

Gefährdungsursachen :

Libythea celtis ist durch den Verlust offener Strauchbestände an Felshängen sowie die Verstädterung von Dörfern gefährdet.

Im Süden ist sie aber noch relativ weit verbreitet.

www.pyrgus.de

One priority of her visit is to intensify cooperation in the area of vocational education and training ( VET ).

Furthermore, scientific cooperation between both countries is to be further strengthened and promoted lastingly beyond the Science Year, in particular in the areas of astronomy, bioeconomy, the humanities and social sciences, the health industry, climate change and urbanization / megacities.

Minister Schavan s trip will begin with a bilateral meeting with Derek Hanekom, the South African Minister of Science and Technology.

www.bmbf.de

Ein Schwerpunkt des Besuches ist die Intensivierung der Kooperation im Bereich Berufliche Bildung.

Darüber hinaus soll die wissenschaftliche Zusammenarbeit der beiden Länder weiter gestärkt und so über das Wissenschaftsjahr hinaus nachhaltig gefördert werden, insbesondere in den Themenfeldern Astronomie, Bioökonomie, Geistes- und Sozialwissenschaften, Gesundheitswirtschaft, Klimawandel, Urbanisierung / Megastädte.

Zunächst ist ein bilaterales Gespräch mit Derek Hanekom, dem für Wissenschaft und Technologie zuständigen südafrikanischen Minister, vorgesehen.

www.bmbf.de

house are the German Federal Foreign Office together with the Goethe Institute :

it represents the events series „Germany and China – Moving Ahead Together" (DuC), which was realised from 2007 to 2010 in five well- chosen "mega cities" of China and also devoted itself to the topic „sustained urbanization".

heinsdorff.de

Hauses sind das Auswärtige Amt und das Goethe Institut.

Der Bau mit Ausstellungs- und Spielfunktion repräsentiert die Veranstaltungsreihe „Deutschland und China gemeinsam in Bewegung“ (DuC), die von 2007 bis 2010 in fünf "Mega-Cities" Chinas realisiert wurde und sich dem Thema „nachhaltige Urbanisierung" widmet.

heinsdorff.de

Huma Mulji :

High Rise Tensions and absurdities of an asynchronous development in times of mass urbanization.

By Valerie Grove June 2009

universes-in-universe.org

Huma Mulji :

High Rise Spannungen und Absurditäten asynchroner Entwicklungen in Zeiten massenhafter Urbanisierung.

Von Valerie Grove Juni 2009

universes-in-universe.org

High Rise

Tensions and absurdities of an asynchronous development in times of mass urbanization.

By Valerie Grove June 2009

universes-in-universe.org

High Rise

Spannungen und Absurditäten asynchroner Entwicklungen in Zeiten massenhafter Urbanisierung.

Von Valerie Grove Juni 2009

universes-in-universe.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文