However, the initial volume should not be less than 250µl.
The cell suspension can be applied for sorting from 1,5 ml Eppendorf-Cups, 5 ml ( 12x75 mm ) Tubes, or 15 ml Tubes vorliegen ( additionally 50ml tubes for MoFlo und MoFlo XDP ).
Collection tubes for the target populations supplied with the recommended medium for these cells need to be provided by the customer.
www.mh-hannover.deDie Konzentration der Zellen für die Zellsortierung sollte in Abhängigkeit von Zellzahl, Zellgröße und der Tendenz der Zellen zu aggregieren zwischen 5 und 50 x 106 Zellen pro ml liegen Das Ausgangsvolumen sollte allerdings 250 µl nicht unterschreiten.
Die Zellsuspension für die Sortierung kann in 1,5 ml Eppendorf-Cups, 5 ml ( 12x75 mm ) Tubes, oder 15 ml Tubes vorliegen ( für MoFlo und MoFlo XDP zusätzlich 50 ml Tubes ).
Für die sortierten Zellen sollten Auffangröhrchen mit einem geeigneten Medium vorbereitet werden.
www.mh-hannover.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.