For a while we spoke in the Hessen dialect ( Mundart ), which he had not forgotten.
‘Er schwatzt wahrhaftig noch wie wir’ (he really still talks just like us) supposedly yelled a lady farmer from Iba when she saw Willy Katz again, after 40 years.
www.hassia-judaica.deEine Weile sprechen wir hessischen Dialekt ( Mundart ) miteinander, den er nicht verlernt hat.
'Er schwatzt wahrhaftig noch wie wir', soll eine Bäuerin in Iba ausgerufen haben, als sie Willy Katz nach über 40 Jahren wiedersah.
www.hassia-judaica.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.