French » German

Translations for „grogner“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

I . grogner [gʀɔɲe] VB intr

1. grogner:

grogner chien:
grogner cochon, sanglier:
grogner ours:

2. grogner (ronchonner):

grogner
grogner enfant:
quengeln inf
grogner contre [ou après] qn
être toujours à grogner après qn

II . grogner [gʀɔɲe] VB trans

grogner (insultes)

Usage examples with grogner

grogner contre [ou après] qn
être toujours à grogner après qn

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Iggy ne parle jamais, ses tentatives de communications consistent principalement à grogner, ou aboyer, toutefois, il est écrit ce qu'il pense.
fr.wikipedia.org
La guitare électrique se compose d'échos et les chants, si présents, sont habituellement hurlés ou grognés.
fr.wikipedia.org
Ils grognaient, et le suivaient toujours (1836), lithographie.
fr.wikipedia.org
Muzzle est le chasseur qui parle en grognant, ce qui n’empêche pas les autres chasseurs de le comprendre.
fr.wikipedia.org
Ils ont les pieds blancs et de grandes oreilles, ils grognent comme des chiens et peuvent parfois faire un léger sifflement.
fr.wikipedia.org
On y trouve des hommes sauvages cornus qui grognent comme des pourceaux, ainsi que beaucoup de chiens et de perroquets.
fr.wikipedia.org
Bien que les pangolins géants sifflent et grognent bruyamment lorsqu'ils sont dérangés ou harcelés, ils semblent autrement en grande partie muets.
fr.wikipedia.org
Mais le renard peut gémir, geindre ou encore grogner.
fr.wikipedia.org
Ce verbe indique généralement la production d'un discours inarticulé et/ou incohérent : au sens propre, muttire, c'est dire « mu », grogner comme un bovin.
fr.wikipedia.org
Le serval est également capable de cracher, grogner et miauler.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina