French » German

Translations for „sabrer“ in the French » German Dictionary (Go to German » French)

sabrer [sɑbʀe] VB trans

1. sabrer (biffer):

sabrer

2. sabrer (raccourcir):

sabrer

3. sabrer inf (refuser à un examen):

sabrer

4. sabrer inf (renvoyer de l'école, licencier):

se faire sabrer

5. sabrer (mettre en pièces):

sabrer l'ennemi

7. sabrer inf (bâcler):

sabrer (affaire, travail)
sabrer (travail écrit)

8. sabrer (marquer):

sabrer (front, visage)

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Lors des périodes d'alimentation en groupe, les coups de becs latéraux sont plus rapides et sabrent de manière presque continue.
fr.wikipedia.org
L'usage du tire-bouchon est interdit en salle de garde : toutes les bouteilles sont sabrées avec un couteau de table.
fr.wikipedia.org
À Hohenlinden, il s’élança sur l’ennemi, à la tête de son escadron en sonnant le charge, tenant sa trompette d’une main et en sabrant de l’autre.
fr.wikipedia.org
On peut donc sabrer le champagne pour, ensuite, le sabler.
fr.wikipedia.org
Huit hommes et l'officier qui commandaient le poste furent sabrés.
fr.wikipedia.org
Ils furent sabrés l'un après l’autre.
fr.wikipedia.org
Les samouraïs sabrent les brigands qui fuient dans une grande confusion.
fr.wikipedia.org
Sabler et sabrer le champagne sont deux expressions différentes, souvent confondues.
fr.wikipedia.org
Alors que les cavaliers approchaient de l'estrade, ils furent immobilisés dans la foule et dans la panique ils commencèrent à sabrer au hasard.
fr.wikipedia.org
Certains fuyards sont sabrés par les cavaliers vendéens, tandis que les cavaliers républicains n'ont pas le temps d'arriver à leurs chevaux, alors au pacage.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sabrer" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina