French » Slovenian

I . rond [ʀɔ͂] N m

1. rond (cercle):

krog m

2. rond (trace ronde):

II . rond [ʀɔ͂] ADV inf

rond personne:

rond(e) [ʀɔ͂, ʀɔ͂d] ADJ

1. rond (circulaire):

rond(e)

2. rond personne:

rond(e)

3. rond inf (ivre):

rond(e)

rond-point [ʀɔ͂pwɛ͂]

rond-point N m:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Le mobilier exhumé de ces deux couches est complétée d'une statuette anthropomorphique « schématisée » et sculptée en ronde-bosse.
fr.wikipedia.org
Le couple s'étreint, la ronde se calme et vient mourir très lentement, se disperse par petits groupes.
fr.wikipedia.org
Il est familièrement désigné comme « macaron », en raison de sa forme ronde et de sa dimension, qui rappellent ce gâteau.
fr.wikipedia.org
Vers 1841, le costume du passementier est une veste ronde (carmagnole) avec parfois un bonnet.
fr.wikipedia.org
Ces mastodontes, dotés des facultés auditives exceptionnelles, peuvent capter les vibrations infimes à des kilomètres à la ronde.
fr.wikipedia.org
Le départoir ne coupe pas, et doit donc être utilisé à l'aide d'une mailloche ronde, qui sert à l'enfoncer dans le bois.
fr.wikipedia.org
Vient ensuite un de ces galops pressés et haletants près de qui la ronde du sabbat est une danse tranquille.
fr.wikipedia.org
L'imagier fait des sculptures en ronde-bosse en copie, voire des têtes de lion, d'angelots, etc.
fr.wikipedia.org
Ils ont une section carrée ou plus ou moins ronde et ne comportent qu'une seule pointe.
fr.wikipedia.org
Il réalise principalement des profils en médaille, et quelques sculptures en ronde-bosse restées à l'état d'exemplaires uniques.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "ronde" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina