French » Slovenian

saignement [sɛɲmɑ͂] N m

vainement [vɛnmɑ͂] ADV

finement [finmɑ͂] ADV

1. finement (délicatement):

2. finement agir:

soudainement [sudɛnmɑ͂] ADV

humainement [ymɛnmɑ͂] ADV

sereinement [səʀɛnmɑ͂] ADV

pleinement [plɛnmɑ͂] ADV

certainement [sɛʀtɛnmɑ͂] ADV

1. certainement (selon toute apparence):

2. certainement (sans aucun doute):

ornement [ɔʀnəmɑ͂] N m

1. ornement (chose décorative):

2. ornement (décoration):

okras m

prochainement [pʀɔʃɛnmɑ͂] ADV

entraînement [ɑ͂tʀɛnmɑ͂] N m

1. entraînement TECH:

prenos m

2. entraînement sport:

enchaînement [ɑ͂ʃɛnmɑ͂] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
L’inévitable sentence au bûcher exorcise alors les méfaits passés, et la population repart sainement pour une nouvelle année de vie communautaire.
fr.wikipedia.org
À terme, les partenaires peuvent généraliser ce mode de fonctionnement et peuvent rencontrer des difficultés à communiquer sainement : c’est le cercle vicieux relationnel.
fr.wikipedia.org
C’était le champagne qui se boit quand on n’est plus à même d’apprécier sainement les qualités d’un vin mousseux.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "sainement" in other languages


Choose your language English | Français | Slovenščina